Modern Translations New International VersionThen an overwhelming army will be swept away before him; both it and a prince of the covenant will be destroyed. New Living Translation Before him great armies will be swept away, including a covenant prince. English Standard Version Armies shall be utterly swept away before him and broken, even the prince of the covenant. Berean Study Bible Then a flood of forces will be swept away before him and destroyed, along with a prince of the covenant. New American Standard Bible And the overflowing forces will be flooded away from him and smashed, and also the prince of the covenant. NASB 1995 "The overflowing forces will be flooded away before him and shattered, and also the prince of the covenant. NASB 1977 “And the overflowing forces will be flooded away before him and shattered, and also the prince of the covenant. Amplified Bible The overwhelming forces [of the invading armies of Egypt] will be flooded away before him and smashed; and also the prince of the covenant [will be smashed]. Christian Standard Bible A flood of forces will be swept away before him; they will be broken, as well as the covenant prince. Holman Christian Standard Bible A flood of forces will be swept away before him; they will be shattered, as well as the covenant prince. Contemporary English Version Then he will destroy armies and remove God's chosen high priest. Good News Translation Anyone who opposes him, even God's High Priest, will be swept away and wiped out. GOD'S WORD® Translation He will overwhelm large forces and defeat them, including the prince of the promise. International Standard Version Overwhelming forces will be carried away before him, along with the Commander-in-Chief of the covenant. NET Bible Armies will be suddenly swept away in defeat before him; both they and a covenant leader will be destroyed. Classic Translations King James BibleAnd with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant. New King James Version With the force of a flood they shall be swept away from before him and be broken, and also the prince of the covenant. King James 2000 Bible And with the force of a flood shall they be swept away from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant. New Heart English Bible And large armies shall be swept away and shattered before him, as well as the prince of the covenant. World English Bible The overwhelming forces shall be overwhelmed from before him, and shall be broken; yes, also the prince of the covenant. American King James Version And with the arms of a flood shall they be overflowed from before him, and shall be broken; yes, also the prince of the covenant. American Standard Version And the overwhelming forces shall be overwhelmed from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant. A Faithful Version And the overflowing forces will be swept from before him, and they will be broken, and also the prince of the covenant. Darby Bible Translation And the overflowing forces shall be overflowed from before him, and shall be broken: yea, also the prince of the covenant. English Revised Version And with the arms of a flood shall they be swept away from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant. Webster's Bible Translation And with the arms of a flood shall they be overflowed from before him, and shall be broken; yes, also the prince of the covenant. Early Modern Geneva Bible of 1587And the armes shall be ouerthrowen with a flood before him, and shall be broken: and also the prince of the couenant. Bishops' Bible of 1568 And the armes shalbe ouerflowed with a flud before hym, and shalbe broken, & also the prince of the couenaunt. Coverdale Bible of 1535 he shal fight agaynst the armes of the mightie (& destroye them,) yee & agaynst the prynce of the couenaunt. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the arms of the flood are overflowed from before him, and are broken; and also the leader of the covenant. Young's Literal Translation And the arms of the flood are overflowed from before him, and are broken; and also the leader of the covenant. Smith's Literal Translation And with the arms of an overflowing they shall overflow from his face, and they shall be broken; and also the leader of the covenant. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the arms of the fighter shall be overcome before his face, and shall be broken; yea also the prince of the covenant. Catholic Public Domain Version And the arms of the fighting will be assaulted before his face and will be shattered, and, in addition, the leader of the federation. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the fortress of the cities shall be plundered and the Leaders of the covenant shall also be defeated before him Lamsa Bible And the fortified cities in the provinces shall be plundered, and shall scatter before him even the high priests of the covenant. OT Translations JPS Tanakh 1917And the arms of the flood shall be swept away from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant. Brenton Septuagint Translation And the arms of him that overflows shall be washed away as with a flood from before him, and shall be broken, and so shall be the head of the covenant. |