Modern Translations New International VersionBut when they believed Philip as he proclaimed the good news of the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women. New Living Translation But now the people believed Philip’s message of Good News concerning the Kingdom of God and the name of Jesus Christ. As a result, many men and women were baptized. English Standard Version But when they believed Philip as he preached good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women. Berean Study Bible But when they believed Philip as he preached the gospel of the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women. New American Standard Bible But when they believed Philip as he was preaching the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, both men and women were being baptized. NASB 1995 But when they believed Philip preaching the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were being baptized, men and women alike. NASB 1977 But when they believed Philip preaching the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were being baptized, men and women alike. Amplified Bible But when they believed Philip as he preached the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were being baptized, both men and women. Christian Standard Bible But when they believed Philip, as he proclaimed the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, both men and women were baptized. Holman Christian Standard Bible But when they believed Philip, as he preached the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, both men and women were baptized. Contemporary English Version But when they believed what Philip was saying about God's kingdom and about the name of Jesus Christ, they were all baptized. Good News Translation But when they believed Philip's message about the good news of the Kingdom of God and about Jesus Christ, they were baptized, both men and women. GOD'S WORD® Translation However, when Philip spread the Good News about the kingdom of God and the one named Jesus Christ, men and women believed him and were baptized. International Standard Version But when Philip proclaimed the good news about the kingdom of God and about the name of Jesus the Messiah, men and women believed and were baptized. NET Bible But when they believed Philip as he was proclaiming the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they began to be baptized, both men and women. Classic Translations King James BibleBut when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women. New King James Version But when they believed Philip as he preached the things concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, both men and women were baptized. King James 2000 Bible But when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women. New Heart English Bible But when they believed Philip as he preached good news concerning the Kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women. World English Bible But when they believed Philip preaching good news concerning the Kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women. American King James Version But when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women. American Standard Version But when they believed Philip preaching good tidings concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women. A Faithful Version But when they believed Philip, who was preaching the gospel--the things concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ--they were baptized, both men and women. Darby Bible Translation But when they believed Philip announcing the glad tidings concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptised, both men and women. English Revised Version But when they believed Philip preaching good tidings concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women. Webster's Bible Translation But when they believed Philip, preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized both men and women. Early Modern Geneva Bible of 1587But assoone as they beleeued Philip, which preached the thinges that concerned the kingdome of God, and the Name of Iesus Christ, they were baptized both men and women. Bishops' Bible of 1568 But assoone as they gaue credence to Philips preachyng of the kyngdome of God, and of the name of Iesus Christe, they were baptized, both men & wome. Coverdale Bible of 1535 Howbeit whan they beleued Philips preachinge of ye kyngdome of God, and of the name of Iesu Christ, they were baptysed both me & weme. Tyndale Bible of 1526 But assone as they beleved Philippes preachynge of the kyngdome of God and of the name of Iesu Christ they were baptised bothe men and wemen. Literal Translations Literal Standard VersionAnd when they believed Philip, proclaiming good news, the things concerning the Kingdom of God and the Name of Jesus Christ, they were immersed—both men and women; Berean Literal Bible But when they believed Philip, proclaiming the gospel concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women. Young's Literal Translation And when they believed Philip, proclaiming good news, the things concerning the reign of God and the name of Jesus Christ, they were baptized both men and women; Smith's Literal Translation And when they believed Philip announcing the good news of the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were immersed, both men and women. Literal Emphasis Translation And when they believed Philip preaching the gospel concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized both men and women. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut when they had believed Philip preaching of the kingdom of God, in the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women. Catholic Public Domain Version Yet truly, once they had believed Philip, who was evangelizing the kingdom of God, both men and women were baptized in the name of Jesus Christ. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishWhen they believed Philippus, who was proclaiming The Kingdom of God in the name of our Lord Yeshua The Messiah, they were being baptized, men and women. Lamsa Bible But when they believed Philip, preaching the things concerning the kingdom of God in the name of our LORD Jesus Christ, they were baptized, both men and women. NT Translations Anderson New TestamentBut when they believed Philip, who preached the good news concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were immersed, both men and women. Godbey New Testament But when they believed Philip preaching the gospel concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women. Haweis New Testament But when they believed Philip, who preached the glad tidings of the things which related to the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptised both men and women. Mace New Testament but when they had embraced the doctrine of Philip, concerning the kingdom of the Messias, and the authority of Jesus Christ, they were baptized, both men and women. Weymouth New Testament But when Philip began to tell the Good News about the Kingdom of God and about the Name of Jesus Christ, and they embraced the faith, they were baptized, men and women alike. Worrell New Testament But, when they believed Philip proclaiming the glad tidings concerning the Kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were being immersed, both men and women. Worsley New Testament But as they believed Philip, preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women; |