Modern Translations New International VersionSo the men were sent off and went down to Antioch, where they gathered the church together and delivered the letter. New Living Translation The messengers went at once to Antioch, where they called a general meeting of the believers and delivered the letter. English Standard Version So when they were sent off, they went down to Antioch, and having gathered the congregation together, they delivered the letter. Berean Study Bible So the men were sent off and went down to Antioch, where they assembled the congregation and delivered the letter. New American Standard Bible So when they were sent away, they went down to Antioch; and after gathering the congregation together, they delivered the letter. NASB 1995 So when they were sent away, they went down to Antioch; and having gathered the congregation together, they delivered the letter. NASB 1977 So, when they were sent away, they went down to Antioch; and having gathered the congregation together, they delivered the letter. Amplified Bible So when they were sent off, they went down to Antioch; and after assembling the congregation, they delivered the letter. Christian Standard Bible So they were sent off and went down to Antioch, and after gathering the assembly, they delivered the letter. Holman Christian Standard Bible Then, being sent off, they went down to Antioch, and after gathering the assembly, they delivered the letter. Contemporary English Version The four men left Jerusalem and went to Antioch. Then they called the church members together and gave them the letter. Good News Translation The messengers were sent off and went to Antioch, where they gathered the whole group of believers and gave them the letter. GOD'S WORD® Translation So the men were sent on their way and arrived in the city of Antioch. They gathered the congregation together and delivered the letter. International Standard Version So the men were sent on their way and arrived in Antioch. They gathered the congregation together and delivered the letter. NET Bible So when they were dismissed, they went down to Antioch, and after gathering the entire group together, they delivered the letter. Classic Translations King James BibleSo when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle: New King James Version So when they were sent off, they came to Antioch; and when they had gathered the multitude together, they delivered the letter. King James 2000 Bible So when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle: New Heart English Bible So, when they were sent off, they came to Antioch, and having gathered the congregation together, they delivered the letter. World English Bible So, when they were sent off, they came to Antioch. Having gathered the multitude together, they delivered the letter. American King James Version So when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had gathered the multitude together, they delivered the letter: American Standard Version So they, when they were dismissed, came down to Antioch; and having gathered the multitude together, they delivered the epistle. A Faithful Version Therefore, after being dispatched, they went to Antioch; and when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle. Darby Bible Translation They therefore, being let go, came to Antioch, and having gathered the multitude delivered to [them] the epistle. English Revised Version So they, when they were dismissed, came down to Antioch; and having gathered the multitude together, they delivered the epistle. Webster's Bible Translation So when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had convened the multitude, they delivered the epistle. Early Modern Geneva Bible of 1587Nowe when they were departed, they came to Antiochia, and after that they had assembled the multitude, they deliuered the Epistle. Bishops' Bible of 1568 Nowe therfore, when they were departed, they came to Antioche, and gathered the multitude together, and delyuered the epistle. Coverdale Bible of 1535 Whan these were sent forth, they came vnto Antioche, and gathered the multitude together, and delyuered the epistle. Tyndale Bible of 1526 When they were departed they came to Antioche and gaddred the multitude togeder and delyvered ye pistle. Literal Translations Literal Standard VersionThey then, indeed, having been let go, went to Antioch, and having brought the multitude together, delivered the letter, Berean Literal Bible Therefore indeed having been sent off, they went to Antioch, and having gathered the multitude, they delivered the letter. Young's Literal Translation They then, indeed, having been let go, went to Antioch, and having brought the multitude together, did deliver the epistle, Smith's Literal Translation Truly therefore having been loosed, they came to Antioch; and having gathered the multitude together, they gave up the epistle: Literal Emphasis Translation They therefore having been sent away, went unto Antioch and having gathered together the multitude, they gave over the letter. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey therefore being dismissed, went down to Antioch; and gathering together the multitude, delivered the epistle. Catholic Public Domain Version And so, having been dismissed, they went down to Antioch. And gathering the multitude together, they delivered the epistle. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut those who were sent came to Antiakia, and they gathered all the people and gave them the letter. Lamsa Bible Now when those who were sent came to An’ti-och and when the whole people were gathered together, they delivered the epistle: NT Translations Anderson New TestamentSo when these men were dismissed, they came to Antioch: and having assembled the multitude, they delivered this letter. Godbey New Testament Then indeed they, having been sent away, came down into Antioch, and convening the multitude, they delivered the letter. Haweis New Testament They then being thus dispatched, came to Antioch: and assembling the multitude, they delivered the letter: Mace New Testament Being thus dispatch'd, they went to Antioch; where having assembled all the faithful, they deliver'd the letter: from the reading of which, Weymouth New Testament They, therefore, having been solemnly sent, came down to Antioch, where they called together the whole assembly and delivered the letter. Worrell New Testament So they being dismissed came down to Antioch; and, having assembled the multitude, they delivered the letter. Worsley New Testament Being thus dispatched they came to Antioch, and when they had assembled the brethren, they delivered the epistle. |