Acts 14:16
Modern Translations
New International Version
In the past, he let all nations go their own way.

New Living Translation
In the past he permitted all the nations to go their own ways,

English Standard Version
In past generations he allowed all the nations to walk in their own ways.

Berean Study Bible
In past generations, He let all nations go their own way.

New American Standard Bible
In past generations He permitted all the nations to go their own ways;

NASB 1995
"In the generations gone by He permitted all the nations to go their own ways;

NASB 1977
“And in the generations gone by He permitted all the nations to go their own ways;

Amplified Bible
In generations past He permitted all the nations to go their own ways;

Christian Standard Bible
In past generations he allowed all the nations to go their own way,

Holman Christian Standard Bible
In past generations He allowed all the nations to go their own way,

Contemporary English Version
In times past, God let each nation go its own way.

Good News Translation
In the past he allowed all people to go their own way.

GOD'S WORD® Translation
In the past God allowed all people to live as they pleased.

International Standard Version
In past generations he allowed all the nations to go their own ways,

NET Bible
In past generations he allowed all the nations to go their own ways,
Classic Translations
King James Bible
Who in times past suffered all nations to walk in their own ways.

New King James Version
who in bygone generations allowed all nations to walk in their own ways.

King James 2000 Bible
Who in times past allowed all nations to walk in their own ways.

New Heart English Bible
who in the generations gone by allowed all the nations to walk in their own ways.

World English Bible
who in the generations gone by allowed all the nations to walk in their own ways.

American King James Version
Who in times past suffered all nations to walk in their own ways.

American Standard Version
who in the generations gone by suffered all the nations to walk in their own ways.

A Faithful Version
Who in the past generations allowed all peoples to go in their own ways;

Darby Bible Translation
who in the past generations suffered all the nations to go in their own ways,

English Revised Version
who in the generations gone by suffered all the nations to walk in their own ways.

Webster's Bible Translation
Who in times past suffered all nations to walk in their own ways.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Who in times past suffered all the Gentiles to walke in their owne waies.

Bishops' Bible of 1568
The which in tymes past suffred all nations to walke in their owne wayes.

Coverdale Bible of 1535
which in tymes past suffred all ye Heythen to walke after their awne wayes.

Tyndale Bible of 1526
the which in tymes past suffred all nacions to walke in their awne wayes.
Literal Translations
Literal Standard Version
who in the past generations permitted all the nations to go on in their ways,

Berean Literal Bible
who in the generations past allowed all the nations to go their own ways.

Young's Literal Translation
who in the past generations did suffer all the nations to go on in their ways,

Smith's Literal Translation
Who in past generations suffered all nations to go in their ways.

Literal Emphasis Translation
Who in the generations having passed by allowed all the ethnicities to go their ways.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who in times past suffered all nations to walk in their own ways.

Catholic Public Domain Version
In previous generations, he permitted all nations to walk in their own ways.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
He who in the former ages was allowing all nations to go in their own way,

Lamsa Bible
Who in generations past suffered all nations to walk in their own ways.

NT Translations
Anderson New Testament
who, in past generations, permitted all the nations to walk in their own ways;

Godbey New Testament
who in bygone generations, suffered all nations to walk in their own ways;

Haweis New Testament
who in the past generations hath suffered all nations to walk in their own ways.

Mace New Testament
who in past ages has let all Nations proceed in their own ways.

Weymouth New Testament
In times gone by He allowed all the nations to go their own ways;

Worrell New Testament
Who, in the past generations, suffered all the nations to walk in their own ways;

Worsley New Testament
and all things therein, who in generations past suffered all the nations to walk in their own ways: though He left not Himself without witness;
















Acts 14:15
Top of Page
Top of Page