Modern Translations New International VersionI have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith. New Living Translation I have fought the good fight, I have finished the race, and I have remained faithful. English Standard Version I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith. Berean Study Bible I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith. New American Standard Bible I have fought the good fight, I have finished the course, I have kept the faith; NASB 1995 I have fought the good fight, I have finished the course, I have kept the faith; NASB 1977 I have fought the good fight, I have finished the course, I have kept the faith; Amplified Bible I have fought the good and worthy and noble fight, I have finished the race, I have kept the faith [firmly guarding the gospel against error]. Christian Standard Bible I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith. Holman Christian Standard Bible I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith. Contemporary English Version I have fought well. I have finished the race, and I have been faithful. Good News Translation I have done my best in the race, I have run the full distance, and I have kept the faith. GOD'S WORD® Translation I have fought the good fight. I have completed the race. I have kept the faith. International Standard Version I have fought the good fight. I have completed the race. I have kept the faith. NET Bible I have competed well; I have finished the race; I have kept the faith! Classic Translations King James BibleI have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith: New King James Version I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith. King James 2000 Bible I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith: New Heart English Bible I have fought the good fight. I have finished the course. I have kept the faith. World English Bible I have fought the good fight. I have finished the course. I have kept the faith. American King James Version I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith: American Standard Version I have fought the good fight, I have finished the course, I have kept the faith: A Faithful Version I have fought a good fight; I have finished the course; I have kept the faith. Darby Bible Translation I have combated the good combat, I have finished the race, I have kept the faith. English Revised Version I have fought the good fight, I have finished the course, I have kept the faith: Webster's Bible Translation I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith: Early Modern Geneva Bible of 1587I haue fought a good fight, and haue finished my course: I haue kept the faith. Bishops' Bible of 1568 I haue fought a good fyght, I haue fulfylled Coverdale Bible of 1535 I haue foughte a good fighte: I haue fulfylled the course: I haue kepte the faith. Tyndale Bible of 1526 I have fought a good fight and have fulfilled my course and have kept the fayth. Literal Translations Literal Standard VersionI have striven the good strife, I have finished the course, I have kept the faith; Berean Literal Bible I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith. Young's Literal Translation the good strife I have striven, the course I have finished, the faith I have kept, Smith's Literal Translation I have contended earnestly the good contest, I have completed the course, I have kept the faith: Literal Emphasis Translation I have fought the good fight; I have finished the race-course; I have guarded the faith. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith. Catholic Public Domain Version I have fought the good fight. I have completed the course. I have preserved the faith. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishI have fought an excellent fight; I have finished my race and I have kept my faith. Lamsa Bible I have fought a good fight, I have finished my race, I have kept my faith: NT Translations Anderson New TestamentI have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith: Godbey New Testament I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith: Haweis New Testament I have struggled hard in the honourable contest, I have finished the race, I have kept the faith: Mace New Testament I have struggled in a glorious cause: I have finish'd my career: I have stood to the faith: Weymouth New Testament I have gone through the glorious contest; I have run the race; I have guarded the faith. Worrell New Testament I have contended in the noble contest, I have finished the course, I have kept the faith; Worsley New Testament I have fought the good fight, I have finished my race, I have kept the faith. |