Modern Translations New International VersionAnd ten of Joab's armor-bearers surrounded Absalom, struck him and killed him. New Living Translation Ten of Joab’s young armor bearers then surrounded Absalom and killed him. English Standard Version And ten young men, Joab’s armor-bearers, surrounded Absalom and struck him and killed him. Berean Study Bible And ten young men who carried Joab’s armor surrounded Absalom, struck him, and killed him. New American Standard Bible And ten young men who carried Joab’s armor gathered around and struck Absalom and killed him. NASB 1995 And ten young men who carried Joab's armor gathered around and struck Absalom and killed him. NASB 1977 And ten young men who carried Joab’s armor gathered around and struck Absalom and killed him. Amplified Bible And ten young men, Joab’s armor bearers, surrounded and struck Absalom and killed him. Christian Standard Bible ten young men who were Joab’s armor-bearers surrounded Absalom, struck him, and killed him. Holman Christian Standard Bible and 10 young men who were Joab's armor-bearers surrounded Absalom, struck him, and killed him. Contemporary English Version Ten of Joab's bodyguards came over and finished him off. Good News Translation Then ten of Joab's soldiers closed in on Absalom and finished killing him. GOD'S WORD® Translation Then ten of Joab's armorbearers surrounded Absalom, attacked him, and killed him. International Standard Version Ten young men who served as Joab's personal assistants then surrounded Absalom, striking him repeatedly and killing him. NET Bible Then ten soldiers who were Joab's armor bearers struck Absalom and finished him off. Classic Translations King James BibleAnd ten young men that bare Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him. New King James Version And ten young men who bore Joab’s armor surrounded Absalom, and struck and killed him. King James 2000 Bible And ten young men that bore Joab's armor compassed about and struck Absalom, and slew him. New Heart English Bible Ten young men who bore Joab's armor surrounded and struck Absalom, and killed him. World English Bible Ten young men who bore Joab's armor surrounded and struck Absalom, and killed him. American King James Version And ten young men that bore Joab's armor compassed about and smote Absalom, and slew him. American Standard Version And ten young men that bare Joab's armor compassed about and smote Absalom, and slew him. A Faithful Version And ten young men who bore Joab's armor surrounded and struck Absalom, and killed him. Darby Bible Translation And ten young men that bore Joab's armour surrounded and smote Absalom, and killed him. English Revised Version And ten young men that bare Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him. Webster's Bible Translation And ten young men that bore Joab's armor compassed about and smote Absalom, and slew him. Early Modern Geneva Bible of 1587And tenne seruants that bare Ioabs armour, compassed about and smote Absalom, and slewe him. Bishops' Bible of 1568 And ten seruauntes that bare Ioabs weapons, turned and smote Absalom, and slue him. Coverdale Bible of 1535 And ten yoge men Ioabs weapenbearers, came aboute him, and smote him to death. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they go around—ten youths carrying weapons of Joab—and strike Absalom, and put him to death. Young's Literal Translation And they go round -- ten youths bearing weapons of Joab -- and smite Absalom, and put him to death. Smith's Literal Translation And ten boys lifting up Joab's arms will surround and strike Absalom, and kill him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTen young men, armourbearers of Joab, ran up, and striking him slew him. Catholic Public Domain Version ten young men, armor bearers of Joab, ran up, and striking him, they killed him. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd ten young men, the bearers of the weapons of Yuab, turned and they struck Abishlum and they killed him Lamsa Bible And ten young men who bore Joab's armor circled about and smote Absalom and slew him. OT Translations JPS Tanakh 1917And ten young men that bore Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him. Brenton Septuagint Translation And ten young men that bore Joab's armour compassed Abessalom, and smote him and slew him. |