Modern Translations New International VersionWhile your servant was living at Geshur in Aram, I made this vow: 'If the LORD takes me back to Jerusalem, I will worship the LORD in Hebron.'" New Living Translation For while your servant was at Geshur in Aram, I promised to sacrifice to the LORD in Hebron if he would bring me back to Jerusalem.” English Standard Version For your servant vowed a vow while I lived at Geshur in Aram, saying, ‘If the LORD will indeed bring me back to Jerusalem, then I will offer worship to the LORD.’” Berean Study Bible For your servant made a vow while dwelling in Geshur of Aram, saying: ‘If indeed the LORD brings me back to Jerusalem, I will worship the LORD in Hebron.’ ” New American Standard Bible For your servant made a vow while I was living in Geshur in Aram, saying, ‘If the LORD will indeed bring me back to Jerusalem, then I will serve the LORD.’” NASB 1995 "For your servant vowed a vow while I was living at Geshur in Aram, saying, 'If the LORD shall indeed bring me back to Jerusalem, then I will serve the LORD.'" NASB 1977 “For your servant vowed a vow while I was living at Geshur in Aram, saying, ‘If the LORD shall indeed bring me back to Jerusalem, then I will serve the LORD.’” Amplified Bible For your servant made a vow while I lived at Geshur in Aram (Syria), ‘If the LORD will in fact bring me back to Jerusalem, then I will serve the Lord [by offering a sacrifice of thanksgiving].’” Christian Standard Bible For your servant made a vow when I lived in Geshur of Aram, saying, ‘If the LORD really brings me back to Jerusalem, I will worship the LORD in Hebron.’ ” Holman Christian Standard Bible For your servant made a vow when I lived in Geshur of Aram, saying: If the LORD really brings me back to Jerusalem, I will worship the LORD in Hebron."" Contemporary English Version when I was living with the Arameans in Geshur. I promised that if the LORD would bring me back to live in Jerusalem, I would worship him in Hebron." Good News Translation While I was living in Geshur in Syria, I promised the LORD that if he would take me back to Jerusalem, I would worship him in Hebron." GOD'S WORD® Translation I made a vow while I was living at Geshur in Aram. I said, 'If the LORD will bring me back to Jerusalem, I will serve the LORD.'" International Standard Version because when I was living at Geshur in Aram, your servant made this solemn promise: 'If the LORD ever brings me back to Jerusalem, then I will serve the LORD.'" NET Bible For I made this vow when I was living in Geshur in Aram: 'If the LORD really does allow me to return to Jerusalem, I will serve the LORD.'" Classic Translations King James BibleFor thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If the LORD shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve the LORD. New King James Version For your servant took a vow while I dwelt at Geshur in Syria, saying, ‘If the LORD indeed brings me back to Jerusalem, then I will serve the LORD.’ ” King James 2000 Bible For your servant vowed a vow while I abode at Geshur in Aram, saying, If the LORD shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve the LORD. New Heart English Bible For your servant vowed a vow while I stayed at Geshur in Aram, saying, 'If the LORD will bring me back to Jerusalem, then I will serve the LORD in Hebron.'" World English Bible For your servant vowed a vow while I stayed at Geshur in Syria, saying, 'If Yahweh shall indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve Yahweh.'" American King James Version For your servant vowed a vow while I stayed at Geshur in Syria, saying, If the LORD shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve the LORD. American Standard Version For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If Jehovah shall indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve Jehovah. A Faithful Version For your servant vowed a vow while I lived at Geshur in Syria, saying, 'If the LORD will indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve the LORD. ' " Darby Bible Translation For thy servant vowed a vow while I abode in Geshur in Syria, saying, If Jehovah shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve Jehovah. English Revised Version For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If the LORD shall indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve the LORD. Webster's Bible Translation For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If the LORD shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587For thy seruant vowed a vowe when I remayned at Geshur, in Aram, saying, If the Lorde shal bring me againe in deede to Ierusalem, I will serue the Lord. Bishops' Bible of 1568 For thy seruaunt vowed a vowe (when I was in Gesur in Siria) saying: If the Lorde shall bring me againe in deede to Hierusalem, I wil serue the Lorde. Coverdale Bible of 1535 For thy seruaunt made a vowe, whan I dwelt at Gesur in Siria, and saide: Whan ye LORDE bryngeth me agayne to Ierusalem, I shal do a Gods seruyce vnto the LORDE. Literal Translations Literal Standard Versionfor your servant has vowed a vow in my dwelling in Geshur, in Aram, saying, If YHWH certainly brings me back to Jerusalem, then I have served YHWH.” Young's Literal Translation for a vow hath thy servant vowed in my dwelling in Geshur, in Aram, saying, If Jehovah doth certainly bring me back to Jerusalem, then I have served Jehovah.' Smith's Literal Translation For thy servant vowed a vow in my dwelling in Geshur in Aram, saying, If turning back, Jehovah shall turn me back to Jerusalem, and I served Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor thy servant made avow, when he was in Gessur of Syria, saying: If the Lord shall bring me again into Jerusalem I will offer sacrifice to the Lord. Catholic Public Domain Version For your servant made a vow, when he was in Geshur of Syria, saying: If the Lord will lead me back to Jerusalem, I will sacrifice to the Lord.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedFor your Servant vowed a vow, when I dwelt in Geshur and in Adum, that if surely LORD JEHOVAH would return me to Jerusalem, I shall serve LORD JEHOVAH” Lamsa Bible For your servant made a vow while I abode at Geshur and in Aram, saying. If the LORD will bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Aram, saying: If the LORD shall indeed bring me back to Jerusalem, then I will serve the LORD.' Brenton Septuagint Translation For thy servant vowed a vow when I dwelt at Gedsur in Syria, saying, If the Lord should indeed restore me to Jerusalem, then will I serve the Lord. |