Modern Translations New International VersionAt the end of four years, Absalom said to the king, "Let me go to Hebron and fulfill a vow I made to the LORD. New Living Translation After four years, Absalom said to the king, “Let me go to Hebron to offer a sacrifice to the LORD and fulfill a vow I made to him. English Standard Version And at the end of four years Absalom said to the king, “Please let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hebron. Berean Study Bible After four years had passed, Absalom said to the king, “Please let me go to Hebron to fulfill a vow I have made to the LORD. New American Standard Bible Now it came about at the end of four years that Absalom said to the king, “Please let me go and pay my vow which I have made to the LORD, in Hebron. NASB 1995 Now it came about at the end of forty years that Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow which I have vowed to the LORD, in Hebron. NASB 1977 Now it came about at the end of forty years that Absalom said to the king, “Please let me go and pay my vow which I have vowed to the LORD, in Hebron. Amplified Bible And after four years, Absalom said to the king, “Please let me go and pay my vow which I have made to the LORD at Hebron [my birthplace]. Christian Standard Bible When four years had passed, Absalom said to the king, “Please let me go to Hebron to fulfill a vow I made to the LORD. Holman Christian Standard Bible When four years had passed, Absalom said to the king, "Please let me go to Hebron to fulfill a vow I made to the LORD. Contemporary English Version Four years later, Absalom said to David, "Please, let me go to Hebron. I have to keep a promise that I made to the LORD, Good News Translation After four years Absalom said to King David, "Sir, let me go to Hebron and keep a promise I made to the LORD. GOD'S WORD® Translation Four years later Absalom said to the king, "Let me go to Hebron and keep the vow I made to the LORD. International Standard Version And so it was that forty years after Israel had demanded a king, Absalom asked the king, "Please let me go to Hebron so I can pay my vow that I made to the LORD, NET Bible After four years Absalom said to the king, "Let me go and repay my vow that I made to the LORD while I was in Hebron. Classic Translations King James BibleAnd it came to pass after forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron. New King James Version Now it came to pass after forty years that Absalom said to the king, “Please, let me go to Hebron and pay the vow which I made to the LORD. King James 2000 Bible And it came to pass after forty years, that Absalom said unto the king, I pray you, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron. New Heart English Bible It happened at the end of four years, that Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hebron. World English Bible It happened at the end of forty years, that Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow, which I have vowed to Yahweh, in Hebron. American King James Version And it came to pass after forty years, that Absalom said to the king, I pray you, let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hebron. American Standard Version And it came to pass at the end of forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto Jehovah, in Hebron. A Faithful Version Now it came to pass at the end of four years, Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow which I have vowed to the LORD in Hebron, Darby Bible Translation And it came to pass at the end of forty years, that Absalom said to the king, I pray thee, let me go and pay in Hebron my vow which I have vowed to Jehovah. English Revised Version And it came to pass at the end of forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron. Webster's Bible Translation And it came to pass after forty years, that Absalom said to the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hebron. Early Modern Geneva Bible of 1587And after fourtie yeeres, Absalom sayd vnto the King, I pray thee, let me go to Hebron, and render my vowe which I haue vowed vnto the Lorde. Bishops' Bible of 1568 And after fourtie yeres, Absalom said vnto the king: I pray thee let me go to Hebron, & pay my vowe which I haue vowed vnto the Lorde: Coverdale Bible of 1535 After fortye yeares sayde Absalom vnto the kynge: I wil go and perfourme my vowe at Hebron, which I made vnto the LORDE. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it comes to pass, at the end of forty years, that Absalom says to the king, “Please let me go, and I complete my vow that I vowed to YHWH in Hebron, Young's Literal Translation And it cometh to pass, at the end of forty years, that Absalom saith unto the king, 'Let me go, I pray thee, and I complete my vow, that I vowed to Jehovah in Hebron, Smith's Literal Translation And it will be from the end of forty years, and Absalom will say to the king, I will go now and complete my vow which I vowed to Jehovah in Hebron. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd after forty years, Absalom said to king David: Let me go, and pay my vows which I have vowed to the Lord in Hebron. Catholic Public Domain Version Then, after forty years, Absalom said to king David: “I should go and pay my vows, which I have vowed to the Lord at Hebron. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd after four years, Abishlum said to the King: “I shall go finish my vows that I have vowed to LORD JEHOVAH in Khebruun Lamsa Bible And it came to pass after four years Absalom said to the king, Let me go and fulfil my vow which I have vowed to the LORD, in Hebron; OT Translations JPS Tanakh 1917And it came to pass at the end of forty years, that Absalom said unto the king: 'I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron. Brenton Septuagint Translation And it came to pass after forty years, that Abessalom said to his father, I will go now, and pay my vows, which I vowed to the Lord in Chebron. |