Modern Translations New International VersionAfter the death of Saul, David returned from striking down the Amalekites and stayed in Ziklag two days. New Living Translation After the death of Saul, David returned from his victory over the Amalekites and spent two days in Ziklag. English Standard Version After the death of Saul, when David had returned from striking down the Amalekites, David remained two days in Ziklag. Berean Study Bible After the death of Saul, David returned from the slaughter of the Amalekites and stayed in Ziklag two days. New American Standard Bible Now it came about after the death of Saul, when David had returned from the slaughter of the Amalekites, that David stayed two days in Ziklag. NASB 1995 Now it came about after the death of Saul, when David had returned from the slaughter of the Amalekites, that David remained two days in Ziklag. NASB 1977 Now it came about after the death of Saul, when David had returned from the slaughter of the Amalekites, that David remained two days in Ziklag. Amplified Bible Now it happened after the death of Saul, when David had returned from the slaughter of the Amalekites, that he stayed two days in Ziklag. Christian Standard Bible After the death of Saul, David returned from defeating the Amalekites and stayed at Ziklag two days. Holman Christian Standard Bible After the death of Saul, David returned from defeating the Amalekites and stayed at Ziklag two days. Contemporary English Version Saul was dead. Meanwhile, David had defeated the Amalekites and returned to Ziklag. Good News Translation After Saul's death David came back from his victory over the Amalekites and stayed in Ziklag for two days. GOD'S WORD® Translation After Saul died and David returned from defeating the Amalekites, David stayed in Ziklag two days. International Standard Version Shortly after Saul had died, David returned from defeating the Amalekites and remained in Ziklag for two days. NET Bible After the death of Saul, when David had returned from defeating the Amalekites, he stayed at Ziklag for two days. Classic Translations King James BibleNow it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag; New King James Version Now it came to pass after the death of Saul, when David had returned from the slaughter of the Amalekites, and David had stayed two days in Ziklag, King James 2000 Bible Now it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag; New Heart English Bible It happened after the death of Saul, that David returned from the slaughter of the Amalekites, and he stayed two days in Ziklag. World English Bible It happened after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had stayed two days in Ziklag; American King James Version Now it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had stayed two days in Ziklag; American Standard Version And it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag; A Faithful Version Now it came to pass after the death of Saul, when David returned from the slaughter of the Amalekites, that David stayed two days in Ziklag, Darby Bible Translation And it came to pass after the death of Saul, when David had returned from the slaughter of the Amalekites, that David abode two days in Ziklag. English Revised Version And it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag; Webster's Bible Translation Now it came to pass after the death of Saul, when David had returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag; Early Modern Geneva Bible of 1587After the death of Saul, when Dauid was returned from the slaughter of the Amalekites and had beene two dayes in Ziklag, Bishops' Bible of 1568 After the death of Saul, when Dauid was returned from the slaughter of the Amalekites, and had ben two daies in Ziklag: Coverdale Bible of 1535 After ye death of Saul whan Dauid was come agayne from the slaughter of ye Amalechites, and had remayned two dayes at Siclag, Literal Translations Literal Standard VersionAnd it comes to pass after the death of Saul, that David has returned from striking the Amalekite, and David dwells in Ziklag [for] two days, Young's Literal Translation And it cometh to pass, after the death of Saul, that David hath returned from smiting the Amalekite, and David dwelleth in Ziklag two days, Smith's Literal Translation And it will be after the death of Saul, and David turned back from striking Amalek, and David sat down two days in Ziklag. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow it came to pass, after Saul was dead, that David returned from the slaughter of the Amalecites, and abode two days in Siceleg. Catholic Public Domain Version Now it happened that, after Saul died, David returned from the slaughter of Amalek, and he remained for two days at Ziklag. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd it was after Shaul was dead and David returned from slaughtering the Amalekites and David dwelt in Tsenqlag two days Lamsa Bible NOW it came to pass after the death of Saul, when David had returned from the slaughter of the Amalekites and had abode two days in Zinklag; OT Translations JPS Tanakh 1917And it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag; Brenton Septuagint Translation And it came to pass after Saul was dead, that David returned from smiting Amalec, and David abode two days in Sekelac. |