Modern Translations New International VersionWhen the king of Israel saw them, he asked Elisha, "Shall I kill them, my father? Shall I kill them?" New Living Translation When the king of Israel saw them, he shouted to Elisha, “My father, should I kill them? Should I kill them?” English Standard Version As soon as the king of Israel saw them, he said to Elisha, “My father, shall I strike them down? Shall I strike them down?” Berean Study Bible And when the king of Israel saw them, he asked Elisha, “My father, shall I kill them? Shall I kill them?” New American Standard Bible Then the king of Israel when he saw them, said to Elisha, “My father, shall I kill them? Shall I kill them?” NASB 1995 Then the king of Israel when he saw them, said to Elisha, "My father, shall I kill them? Shall I kill them?" NASB 1977 Then the king of Israel when he saw them, said to Elisha, “My father, shall I kill them? Shall I kill them?” Amplified Bible When the king of Israel (Jehoram) saw them, he said to Elisha, “My father, shall I kill them? Shall I kill them?” Christian Standard Bible When the king of Israel saw them, he said to Elisha, “Should I kill them, should I kill them, my father? ” Holman Christian Standard Bible When the king of Israel saw them, he said to Elisha, "My father, should I kill them? I will kill them." Contemporary English Version The king of Israel saw them and asked Elisha, "Should I kill them, sir?" Good News Translation When the king of Israel saw the Syrians, he asked Elisha, "Shall I kill them, sir? Shall I kill them?" GOD'S WORD® Translation When the king of Israel saw them, he asked Elisha, "Master, should I kill them? Should I kill them?" International Standard Version When the king of Israel saw Elisha, he asked him, "Shall I execute them, my father?" NET Bible When the king of Israel saw them, he asked Elisha, "Should I strike them down, my master?" Classic Translations King James BibleAnd the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them? New King James Version Now when the king of Israel saw them, he said to Elisha, “My father, shall I kill them? Shall I kill them?” King James 2000 Bible And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I slay them? shall I slay them? New Heart English Bible The king of Israel said to Elisha, when he saw them, "My father, shall I strike them? Shall I strike them?" World English Bible The king of Israel said to Elisha, when he saw them, "My father, shall I strike them? Shall I strike them?" American King James Version And the king of Israel said to Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them? American Standard Version And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them? A Faithful Version And when he saw them, the king of Israel said to Elisha, "My father, shall I strike them? Shall I strike them?" Darby Bible Translation And the king of Israel said to Elisha, when he saw them, My father, shall I smite? shall I smite [them]? English Revised Version And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father; shall I smite them? shall I smite them? Webster's Bible Translation And the king of Israel said to Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them? Early Modern Geneva Bible of 1587And the King of Israel sayde vnto Elisha when he sawe them, My father, shall I smite them, shall I smite them? Bishops' Bible of 1568 And the king of Israel sayde vnto Elisa when he sawe them: My father, shall I smyte them, shall I smyte them? Coverdale Bible of 1535 And whan the kynge of Israel sawe them, he saide vnto Eliseus: My father, shal I smyte the? Literal Translations Literal Standard VersionAnd the king of Israel says to Elisha at his seeing them, “My father, do I strike, do I strike?” Young's Literal Translation And the king of Israel saith unto Elisha, at his seeing them, 'Do I smite -- do I smite -- my father?' Smith's Literal Translation And the king of Israel will say to Elisha when he saw them, Shall I strike? shall I strike, my father? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the king of Israel said to Eliseus, when he saw them: My father, shall I kill them? Catholic Public Domain Version And the king of Israel, when he had seen them, said to Elisha, “My father, should I not strike them?” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the King of Israel said to Elisha, when he saw them: “Shall I strike them, my father?” Lamsa Bible And the king of Israel said to Elisha when he saw them, My father, shall I slay them? Shall I slay them? OT Translations JPS Tanakh 1917And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them: 'My father, shall I smite them? shall I smite them?' Brenton Septuagint Translation And the king of Israel said to Elisaie, when he saw them, Shall I not verily smite them, my father? |