Modern Translations New International VersionIf we are "out of our mind," as some say, it is for God; if we are in our right mind, it is for you. New Living Translation If it seems we are crazy, it is to bring glory to God. And if we are in our right minds, it is for your benefit. English Standard Version For if we are beside ourselves, it is for God; if we are in our right mind, it is for you. Berean Study Bible If we are out of our mind, it is for God; if we are of sound mind, it is for you. New American Standard Bible For if we have lost our minds, it is for God; if we are of sound mind, it is for you. NASB 1995 For if we are beside ourselves, it is for God; if we are of sound mind, it is for you. NASB 1977 For if we are beside ourselves, it is for God; if we are of sound mind, it is for you. Amplified Bible If we are out of our mind [just unstable fanatics as some critics say], it is for God; if we are in our right mind, it is for your benefit. Christian Standard Bible For if we are out of our mind, it is for God; if we are in our right mind, it is for you. Holman Christian Standard Bible For if we are out of our mind, it is for God; if we have a sound mind, it is for you. Contemporary English Version If we seem out of our minds, it is between God and us. But if we are in our right minds, it is for your good. Good News Translation Are we really insane? It is for God's sake. Or are we sane? Then it is for your sake. GOD'S WORD® Translation So if we were crazy, it was for God. If we are sane, it is for you. International Standard Version So if we were crazy, it was for God; if we are sane, it is for you. NET Bible For if we are out of our minds, it is for God; if we are of sound mind, it is for you. Classic Translations King James BibleFor whether we be beside ourselves, it is to God: or whether we be sober, it is for your cause. New King James Version For if we are beside ourselves, it is for God; or if we are of sound mind, it is for you. King James 2000 Bible For whether we be beside ourselves, it is to God: or whether we be in our right mind, it is for your cause. New Heart English Bible For if we are out of control, it is for God. If we are in a reasonable way, it is for you. World English Bible For if we are beside ourselves, it is for God. Or if we are of sober mind, it is for you. American King James Version For whether we be beside ourselves, it is to God: or whether we be sober, it is for your cause. American Standard Version For whether we are beside ourselves, it is unto God; or whether we are of sober mind, it is unto you. A Faithful Version But if we are jubilant, it is to God; or if we are sober-minded, it is for you; Darby Bible Translation For whether we are beside ourselves, [it is] to God; or are sober, [it is] for you. English Revised Version For whether we are beside ourselves, it is unto God; or whether we are of sober mind, it is unto you. Webster's Bible Translation For whether we are beside ourselves, it is to God: or whether we are sober, it is for your cause. Early Modern Geneva Bible of 1587For whether we be out of our wit, we are it to God: or whether we be in our right minde, we are it vnto you. Bishops' Bible of 1568 For yf we be to feruent, to God are we to feruent: Or yf we kepe measure, for your cause kepe we measure. Coverdale Bible of 1535 For yf we do to moch, we do it vnto God: yf we kepe measure,we do it for youre sakes. Tyndale Bible of 1526 For yf we be to fervent to God are we to fervent. Yf we kepe measure for youre cause kepe we measure. Literal Translations Literal Standard Versionfor whether we were beside ourselves, [it was] to God; whether we be of sound mind, [it is] to you, Berean Literal Bible For if we are beside ourselves, it is to God; or if we are sober-minded it is for you. Young's Literal Translation for whether we were beside ourselves, it was to God; whether we be of sound mind -- it is to you, Smith's Literal Translation For whether we be beside ourselves, to God: or be of sound mind, to you. Literal Emphasis Translation For if we are beside ourselves, it is to God or if we are of sound mind, it is for you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor whether we be transported in mind, it is to God; or whether we be sober, it is for you. Catholic Public Domain Version For if we are excessive in mind, it is for God; but if we are sober, it is for you. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishFor if we are insane, it is for God, and if we are conventional, it is for you. Lamsa Bible For if we go wrong, we answer to God, and if we go straight, it is for you. NT Translations Anderson New TestamentFor if we be beside our selves, it is for God; or, if we be of sound mind, it is for you. Godbey New Testament For if we are beside ourselves, it is for God; if we have our right minds, it is for you. Haweis New Testament For if we are transported out of ourselves, it is for God; or if we are sober-minded, it is for your sake. Mace New Testament for if I glory even to transport, my glorying is in God: if I am moderate, my glorying is for your service. Weymouth New Testament For if we have been beside ourselves, it has been for God's glory; or if we are now in our right senses, it is in order to be of service to you. Worrell New Testament For whether we were beside ourselves, it was to God; or whether we are of sober mind, it is for you. Worsley New Testament For whether we be in extasies, it is to God: or if we be composed, it is for your benefit. |