2 Corinthians 4:1
Modern Translations
New International Version
Therefore, since through God's mercy we have this ministry, we do not lose heart.

New Living Translation
Therefore, since God in his mercy has given us this new way, we never give up.

English Standard Version
Therefore, having this ministry by the mercy of God, we do not lose heart.

Berean Study Bible
Therefore, since God in His mercy has given us this ministry, we do not lose heart.

New American Standard Bible
Therefore, since we have this ministry, as we received mercy, we do not lose heart,

NASB 1995
Therefore, since we have this ministry, as we received mercy, we do not lose heart,

NASB 1977
Therefore, since we have this ministry, as we received mercy, we do not lose heart,

Amplified Bible
Therefore, since we have this ministry, just as we received mercy [from God, granting us salvation, opportunities, and blessings], we do not get discouraged nor lose our motivation.

Christian Standard Bible
Therefore, since we have this ministry because we were shown mercy, we do not give up.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, since we have this ministry because we were shown mercy, we do not give up.

Contemporary English Version
God has been kind enough to trust us with this work. This is why we never give up.

Good News Translation
God in his mercy has given us this work to do, and so we do not become discouraged.

GOD'S WORD® Translation
We don't become discouraged, since God has given us this ministry through his mercy.

International Standard Version
Therefore, since we have this ministry through the mercy shown to us, we do not get discouraged.

NET Bible
Therefore, since we have this ministry, just as God has shown us mercy, we do not become discouraged.
Classic Translations
King James Bible
Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not;

New King James Version
Therefore, since we have this ministry, as we have received mercy, we do not lose heart.

King James 2000 Bible
Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not;

New Heart English Bible
Therefore seeing we have this ministry, even as we obtained mercy, we do not faint.

World English Bible
Therefore seeing we have this ministry, even as we obtained mercy, we don't faint.

American King James Version
Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not;

American Standard Version
Therefore seeing we have this ministry, even as we obtained mercy, we faint not:

A Faithful Version
Therefore, having this ministry, according as we have received mercy, we are not fainthearted.

Darby Bible Translation
Therefore, having this ministry, as we have had mercy shewn us, we faint not.

English Revised Version
Therefore seeing we have this ministry, even as we obtained mercy, we faint not:

Webster's Bible Translation
Therefore, seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Therefore, seeing that we haue this ministerie, as we haue receiued mercy, we faint not:

Bishops' Bible of 1568
Therfore, seyng that we haue such a ministerie, as we haue receaued mercie, we faynt not:

Coverdale Bible of 1535
Therfore seynge we haue soch an office (euen as mercy is come vpon vs) we faynte not,

Tyndale Bible of 1526
Therfore seinge that we have soche an office eve as mercy is come on vs we faynte not:
Literal Translations
Literal Standard Version
Because of this, having this ministry, according as we received kindness, we do not faint,

Berean Literal Bible
Because of this, having this ministry, as we received mercy, we do not lose heart.

Young's Literal Translation
Because of this, having this ministration, according as we did receive kindness, we do not faint,

Smith's Literal Translation
For this, having this service, as we were compassionated, we lose not courage;

Literal Emphasis Translation
On account of this, having this ministry, just as we have received mercy, we do not weary.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Therefore, seeing we have this ministration, according as we have obtained mercy, we faint not;

Catholic Public Domain Version
Therefore, since we have this ministry, and in as much as we have obtained mercy for ourselves, we are not inadequate.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Because of this, it has not been tiresome to us in this ministry which we hold, as mercy has been upon us.

Lamsa Bible
FOR this reason we are not weary of the ministry in which we are engaged, just as we are not weary of the mercies that have been upon us;

NT Translations
Anderson New Testament
Wherefore, having this ministry, inasmuch as we have received mercy, we faint not;

Godbey New Testament
Therefore having this ministry, as we have obtained mercy, we faint not;

Haweis New Testament
THEREFORE having this ministry, as we have obtained mercy, we faint not;

Mace New Testament
Therefore, having by the divine favour such a ministry, I exert myself:

Weymouth New Testament
Therefore, being engaged in this service and being mindful of the mercy which has been shown us, we are not cowards.

Worrell New Testament
Therefore, having this ministry, even as we obtained mercy, we faint not;

Worsley New Testament
Therefore having received this ministry, as we have obtained mercy, we are not disheartened:








2 Corinthians 3:18
Top of Page
Top of Page