Modern Translations New International Versionand when a prayer or plea is made by anyone among your people Israel--being aware of their afflictions and pains, and spreading out their hands toward this temple-- New Living Translation and if your people Israel pray about their troubles or sorrow, raising their hands toward this Temple, English Standard Version whatever prayer, whatever plea is made by any man or by all your people Israel, each knowing his own affliction and his own sorrow and stretching out his hands toward this house, Berean Study Bible then may whatever prayer or petition Your people Israel make—each knowing his own afflictions and spreading out his hands toward this temple— New American Standard Bible whatever prayer or plea is made by anyone or by all Your people Israel, each knowing his own affliction and his own pain, and spreading his hands toward this house, NASB 1995 whatever prayer or supplication is made by any man or by all Your people Israel, each knowing his own affliction and his own pain, and spreading his hands toward this house, NASB 1977 whatever prayer or supplication is made by any man or by all Thy people Israel, each knowing his own affliction and his own pain, and spreading his hands toward this house, Amplified Bible then whatever prayer or request is made by any man or all of Your people Israel, each knowing his own suffering and his own pain, and stretching out his hands toward this house, Christian Standard Bible every prayer or petition that any person or that all your people Israel may have — they each know their own affliction and suffering — as they spread out their hands toward this temple, Holman Christian Standard Bible whatever prayer or petition anyone from your people Israel might have-- each man knowing his own affliction and suffering, and spreading out his hands toward this temple-- Contemporary English Version Please listen when anyone in Israel truly feels sorry and sincerely prays with arms lifted toward your temple. Good News Translation listen to their prayers. If any of your people Israel, out of heartfelt sorrow, stretch out their hands in prayer toward this Temple, GOD'S WORD® Translation [hear] every prayer for mercy made by one person or by all the people in Israel, all who know suffering or pain, who stretch out their hands toward this temple. International Standard Version whatever prayer or request is made, no matter whether it's made by a single man or by all of your people Israel, each praying out of his own illness and anguish and stretching out their hands toward this Temple, NET Bible When all your people Israel pray and ask for help, as they acknowledge their intense pain and spread out their hands toward this temple, Classic Translations King James BibleThen what prayer or what supplication soever shall be made of any man, or of all thy people Israel, when every one shall know his own sore and his own grief, and shall spread forth his hands in this house: New King James Version whatever prayer, whatever supplication is made by anyone, or by all Your people Israel, when each one knows his own burden and his own grief, and spreads out his hands to this temple: King James 2000 Bible Then whatsoever prayer or whatsoever supplication shall be made by any man, or by all your people Israel, when each one shall know his own affliction and his own grief, and shall spread forth his hands in this house: New Heart English Bible whatever prayer and petition be made by any man, or by all your people Israel, who shall know every man his own plague and his own sorrow, and shall spread forth his hands toward this house: World English Bible whatever prayer and supplication be made by any man, or by all your people Israel, who shall know every man his own plague and his own sorrow, and shall spread forth his hands toward this house: American King James Version Then what prayer or what supplication soever shall be made of any man, or of all your people Israel, when every one shall know his own sore and his own grief, and shall spread forth his hands in this house: American Standard Version what prayer and supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, who shall know every man his own plague and his own sorrow, and shall spread forth his hands toward this house: A Faithful Version Then whatever prayer, whatever cry shall be made by any man, or by all Your people Israel, when everyone shall know his own plague and his own grief, and shall spread forth his hands in this house; Darby Bible Translation what prayer, what supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, when they shall know every man his own plague, and his own grief, and shall spread forth his hands toward this house; English Revised Version what prayer and supplication soever be made by any man or by all thy people Israel, which shall know every man his own plague and his own sorrow, and shall spread forth his hands toward this house: Webster's Bible Translation Then whatever prayer, or whatever supplication shall be made by any man, or by all the people of Israel, when every one shall know his own calamity, and his own grief, and shall spread forth his hands in this house: Early Modern Geneva Bible of 1587Then what prayer and supplication so euer shalbe made of any man, or of all thy people Israel, whe euery one shall knowe his owne plague, and his owne disease, and shall stretch forth his hands toward this house, Bishops' Bible of 1568 Then what supplications and prayers soeuer shalbe made of any man and of all thy people Israel, which shall know euery man his owne sore, and his owne griefe, & shall stretche out their handes towarde this house: Coverdale Bible of 1535 who so euer the maketh his prayer or peticion amonge eny maner of men, or amonge all thy people of Israel, yf eny man fele his plage and disease, and spredeth out his handes vnto this house, Literal Translations Literal Standard Versionany prayer, any supplication that is for any man, and for all Your people Israel, when they each know his own plague, and his own pain, and he has spread out his hands toward this house— Young's Literal Translation any prayer, any supplication that is for any man, and for all Thy people Israel, when they know each his own plague, and his own pain, and he hath spread out his hands towards this house: Smith's Literal Translation Every prayer, every supplication which shall be to every man, and to all thy people Israel, when each shall know his strobe and his griefs, and spreading forth his hands to this house; Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen if any of thy people Israel, knowing his own scourge and infirmity shall pray, and shall spread forth his hands in this house, Catholic Public Domain Version if anyone from your people Israel, knowing his own scourge and infirmity, will have made supplication and will have extended his hands in this house, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAll the prayer and begging that all children of men have with all your people Israel, who endure, each man, the sorrow of his heart, and will come and will spread his hands in this house Lamsa Bible Then what prayer or what supplication soever shall be made of any man or of all thy people Israel, when every one shall declare his own grief, and shall come and spread forth his hands in this house; OT Translations JPS Tanakh 1917what prayer and supplication soever be made by any man, or by all Thy people Israel, who shall know every man his own plague and his own pain, and shall spread forth his hands toward this house; Brenton Septuagint Translation Then whatever prayer and whatever supplication shall be made by any man and all thy people Israel, if a man should know his own plague and his own sickness, and should spread forth his hands toward this house; |