2 Chronicles 6:21
Modern Translations
New International Version
Hear the supplications of your servant and of your people Israel when they pray toward this place. Hear from heaven, your dwelling place; and when you hear, forgive.

New Living Translation
May you hear the humble and earnest requests from me and your people Israel when we pray toward this place. Yes, hear us from heaven where you live, and when you hear, forgive.

English Standard Version
And listen to the pleas of your servant and of your people Israel, when they pray toward this place. And listen from heaven your dwelling place, and when you hear, forgive.

Berean Study Bible
Hear the plea of Your servant and of Your people Israel when they pray toward this place. May You hear from heaven, Your dwelling place. May You hear and forgive.

New American Standard Bible
Listen to the pleadings of Your servant and of Your people Israel when they pray toward this place; hear from Your dwelling place, from heaven; hear and forgive.

NASB 1995
"Listen to the supplications of Your servant and of Your people Israel when they pray toward this place; hear from Your dwelling place, from heaven; hear and forgive.

NASB 1977
“And listen to the supplications of Thy servant and of Thy people Israel, when they pray toward this place; hear Thou from Thy dwelling place, from heaven; hear Thou and forgive.

Amplified Bible
So listen to the requests of Your servant and Your people Israel when they pray toward this place. Hear from Your dwelling place, from heaven; and when You hear, forgive.

Christian Standard Bible
Hear the petitions of your servant and your people Israel, which they pray toward this place. May you hear in your dwelling place in heaven. May you hear and forgive.

Holman Christian Standard Bible
Hear the petitions of Your servant and Your people Israel, which they pray toward this place. May You hear in Your dwelling place in heaven. May You hear and forgive.

Contemporary English Version
I am your servant, and the people of Israel belong to you, and so whenever any of us look toward this temple and pray, answer from your home in heaven and forgive our sins.

Good News Translation
Hear my prayers and the prayers of your people Israel when they face this place and pray. In your home in heaven hear us and forgive us.

GOD'S WORD® Translation
Hear the plea for mercy that your people Israel and I pray toward this place. Hear us in heaven, the place where you live. Hear and forgive.

International Standard Version
Listen to the requests from your servant and from your people Israel as they pray in this direction, and listen from the place where you reside—from heaven!—then hear and forgive.

NET Bible
Respond to the requests of your servant and your people Israel for this place. Hear from your heavenly dwelling place and respond favorably and forgive.
Classic Translations
King James Bible
Hearken therefore unto the supplications of thy servant, and of thy people Israel, which they shall make toward this place: hear thou from thy dwelling place, even from heaven; and when thou hearest, forgive.

New King James Version
And may You hear the supplications of Your servant and of Your people Israel, when they pray toward this place. Hear from heaven Your dwelling place, and when You hear, forgive.

King James 2000 Bible
Hearken therefore unto the supplications of your servant, and of your people Israel, which they shall make toward this place: hear you from your dwelling place, even from heaven; and when you hear, forgive.

New Heart English Bible
Listen to the petitions of your servant, and of your people Israel, when they shall pray toward this place: yes, hear from your dwelling place, even from heaven; and when you hear, forgive.

World English Bible
Listen to the petitions of your servant, and of your people Israel, when they shall pray toward this place: yes, hear from your dwelling place, even from heaven; and when you hear, forgive.

American King James Version
Listen therefore to the supplications of your servant, and of your people Israel, which they shall make toward this place: hear you from your dwelling place, even from heaven; and when you hear, forgive.

American Standard Version
And hearken thou to the supplications of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: yea, hear thou from thy dwelling-place, even from heaven; and when thou hearest forgive.

A Faithful Version
Hearken therefore to the supplications of Your servant, and of Your people Israel, which they shall pray toward this place, and hear from Your dwelling place, from heaven, and hear and forgive.

Darby Bible Translation
And hearken unto the supplications of thy servant, and of thy people Israel, which they shall pray toward this place, and hear thou from thy dwelling-place, from the heavens, and when thou hearest, forgive.

English Revised Version
And hearken thou to the supplications of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: yea, hear thou from thy dwelling place, even from heaven; and when thou hearest, forgive.

Webster's Bible Translation
Hearken therefore to the supplications of thy servant, and of thy people Israel, which they shall make towards this place: hear thou from thy dwelling-place, even from heaven; and when thou hearest, forgive.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Heare thou therefore the supplication of thy seruant, and of thy people Israel, which they pray in this place: and heare thou in the place of thine habitation, euen in heauen, and when thou hearest, be mercifull.

Bishops' Bible of 1568
Hearken vnto the prayers of thy seruaunt and of thy people Israel, which they pray in this place: heare thou I say, out of thy dwelling place, euen out of heauen, heare, and be mercifull.

Coverdale Bible of 1535
Heare now therfore the intercession of thy seruaunt and of thy people of Israel, what so euer they shall desyre in this place: heare thou it from the place of thy habitacion, eue from heauen: and whan thou hearest it, be mercifull.
Literal Translations
Literal Standard Version
And You have listened to the supplications of Your servant, and of Your people Israel, that they pray toward this place, and You hear from the place of Your dwelling, from the heavens, and have listened, and forgiven.

Young's Literal Translation
'And Thou hast hearkened unto the supplications of Thy servant, and of Thy people Israel, that they pray towards this place, and Thou dost hear from the place of Thy dwelling, from the heavens, and hast hearkened, and forgiven.

Smith's Literal Translation
And hear to the supplications of thy servant, and thy people Israel, which they shall pray to this place: and thou wilt hear from the place of thy dwelling from the heavens; and thou heardest and forgave.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And that thou wouldst hear the prayer which thy servant prayeth in it: hearken then to the prayers of thy servant, and of thy people Israel. Whosoever shall pray in this place, hear thou from thy dwelling place, that is, from heaven, and shew mercy.

Catholic Public Domain Version
and so that you may heed the prayer which your servant is praying within it, and so that you may heed the prayers of your servant and of your people Israel. Whoever will pray in this place, listen from your habitation, that is, from heaven, and forgive.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
To listen to the prayer of your Servant and of your people Israel that prays before you in this place, and you will listen from the place of your seat from Heaven, and you will hear, and you will forgive.

Lamsa Bible
Hearken therefore to the prayer of thy servant, and of thy people Israel, which they shall pray before thee in this place; hear thou from thy dwelling place, even from heaven; and when thou hearest, forgive.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And hearken Thou to the supplications of Thy servant, and of Thy people Israel, when they shall pray toward this place; yea, hear Thou from Thy dwelling-place, even from heaven; and when Thou hearest, forgive.

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt hear the supplication of thy servant, and of thy people Israel, whatsoever prayers they shall make towards this place: and thou shalt hearken in thy dwelling-place out of heaven, yea thou shalt hear, and be merciful.
















2 Chronicles 6:20
Top of Page
Top of Page