Modern Translations New International Versionand the priests could not perform their service because of the cloud, for the glory of the LORD filled the temple of God. New Living Translation The priests could not continue their service because of the cloud, for the glorious presence of the LORD filled the Temple of God. English Standard Version so that the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the LORD filled the house of God. Berean Study Bible so that the priests could not stand there to minister because of the cloud; for the glory of the LORD filled the house of God. New American Standard Bible so that the priests could not rise to minister because of the cloud, for the glory of the LORD filled the house of God. NASB 1995 so that the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the LORD filled the house of God. NASB 1977 so that the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the LORD filled the house of God. Amplified Bible so that the priests could not remain standing to minister because of the cloud; for the glory and brilliance of the LORD filled the house of God. Christian Standard Bible And because of the cloud, the priests were not able to continue ministering, for the glory of the LORD filled God’s temple. Holman Christian Standard Bible And because of the cloud, the priests were not able to continue ministering, for the glory of the LORD filled God's temple. Contemporary English Version The LORD's glory was in that cloud, and the light from it was so bright that the priests could not stay inside to do their work. GOD'S WORD® Translation The priests couldn't serve because of the cloud. The LORD's glory filled God's temple. International Standard Version and the priests were unable to complete their duties because of the cloud, since the glory of the LORD had filled God's Temple. NET Bible The priests could not carry out their duties because of the cloud; the LORD's splendor filled God's temple. Classic Translations King James BibleSo that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of God. New King James Version so that the priests could not continue ministering because of the cloud; for the glory of the LORD filled the house of God. King James 2000 Bible So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of God. New Heart English Bible so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD filled God's house. World English Bible so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of Yahweh filled the house of God. American King James Version So that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of God. American Standard Version so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of Jehovah filled the house of God. A Faithful Version So that the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the LORD had filled the house of God! Darby Bible Translation and the priests could not stand to do their service because of the cloud; for the glory of Jehovah had filled the house of God. English Revised Version so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD filled the house of God. Webster's Bible Translation So that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of God. Early Modern Geneva Bible of 1587So that the Priests could not stand to minister, because of the cloude: for the glory of the Lord had filled the house of God. Bishops' Bible of 1568 So that the priestes coulde not endure to minister by the reason of the cloude: For the maiestie of the Lorde had filled the house of God. Coverdale Bible of 1535 so yt the prestes coulde not stonde to mynister for the cloude: for the glory of the LORDE fylled the house of God. Literal Translations Literal Standard Versionand the priests have not been able to stand to minister from the presence of the cloud, for the glory of YHWH has filled the house of God. Young's Literal Translation and the priests have not been able to stand to minister from the presence of the cloud, for the honour of Jehovah hath filled the house of God. Smith's Literal Translation And the priests were not able to stand to serve from the face of the cloud, for the glory of Jehovah filled the house of God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNor could the priests stand and minister by reason of the cloud. For the glory of the Lord had filled the house of God. Catholic Public Domain Version Neither were the priests able to stand and to minister, because of the cloud. For the glory of the Lord had filled the house of God. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Priests were unable to stand and to minister from before the cloud, because the house of LORD JEHOVAH was filled with the brightness of his Shechinah. Lamsa Bible So that the priests could not stand to minister because of the cloud; for the house of the LORD was filled with the brightness of his glory. OT Translations JPS Tanakh 1917so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for the glory of the LORD filled the house of God. Brenton Septuagint Translation And the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the Lord filled the house of God. |