Modern Translations New International VersionSo the soldiers gave up the prisoners and plunder in the presence of the officials and all the assembly. New Living Translation So the warriors released the prisoners and handed over the plunder in the sight of the leaders and all the people. English Standard Version So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the assembly. Berean Study Bible So the armed men left the captives and the plunder before the leaders and all the assembly. New American Standard Bible So the armed men left the captives and the spoils before the officers and all the assembly. NASB 1995 So the armed men left the captives and the spoil before the officers and all the assembly. NASB 1977 So the armed men left the captives and the spoil before the officers and all the assembly. Amplified Bible So the armed men [of Israel] left the captives and the spoil [of Judah] before the officers and all the assembly. Christian Standard Bible The army left the captives and the plunder in the presence of the officers and the congregation. Holman Christian Standard Bible The army left the captives and the plunder in the presence of the officers and the congregation. Contemporary English Version So in front of the leaders and the crowd, the troops handed over their prisoners and the property they had taken from Judah. Good News Translation So then the army handed the prisoners and the loot over to the people and their leaders, GOD'S WORD® Translation So the army left the prisoners and the loot in front of the leaders and the whole assembly. International Standard Version So the army abandoned the captives and the war booty in front of the officers and the entire assembled retinue. NET Bible So the soldiers released the captives and the plunder before the officials and the entire assembly. Classic Translations King James BibleSo the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation. New King James Version So the armed men left the captives and the spoil before the leaders and all the assembly. King James 2000 Bible So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation. New Heart English Bible So the armed men left the captives and the spoil before the leaders and all the assembly. World English Bible So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the assembly. American King James Version So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation. American Standard Version So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the assembly. A Faithful Version And the armed men left the captives and the plunder before the princes and all the congregation. Darby Bible Translation Then the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation. English Revised Version So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation. Webster's Bible Translation So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation. Early Modern Geneva Bible of 1587So the armie left the captiues & the spoyle before the princes and all the Congregation. Bishops' Bible of 1568 And vpon that, the men of armes left the captiues and the spoyle before the lordes and all the congregation: Coverdale Bible of 1535 So the hoost lefte the presoners & the spoyle before ye rulers and before the whole cogregacion. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the armed men leave the captives and the prey before the heads and all the assembly; Young's Literal Translation And the armed men leave the captives and the prey before the heads and all the assembly; Smith's Literal Translation And the armed will leave the captivity and the plunder before the chiefs and all the convocation. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo the soldiers left the spoils, and all that they had taken, before the princes and all the multitude. Catholic Public Domain Version And the warriors released the spoils and all that they had seized, in the sight of the leaders and the entire multitude. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they returned all the captivity to Jerusalem. Lamsa Bible So they sent back all the captives to Jerusalem. But again they dealt deceitfully with the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation. Brenton Septuagint Translation So the warriors left the prisoners and the spoils before the princes and all the congregation. |