Modern Translations New International Versiona third of you at the royal palace and a third at the Foundation Gate, and all the others are to be in the courtyards of the temple of the LORD. New Living Translation Another third will go over to the royal palace, and the final third will be at the Foundation Gate. Everyone else should stay in the courtyards of the LORD’s Temple. English Standard Version and one third shall be at the king’s house and one third at the Gate of the Foundation. And all the people shall be in the courts of the house of the LORD. Berean Study Bible a third shall be at the royal palace, and a third at the Foundation Gate, while all the others are in the courtyards of the house of the LORD. New American Standard Bible and a third shall be at the king’s house, and a third at the Gate of the Foundation; and all the people shall be in the courtyards of the house of the LORD. NASB 1995 and one third shall be at the king's house, and a third at the Gate of the Foundation; and all the people shall be in the courts of the house of the LORD. NASB 1977 and one third shall be at the king’s house, and a third at the Gate of the Foundation; and all the people shall be in the courts of the house of the LORD. Amplified Bible a [second] third shall be at the king’s house (palace), and a [final] third at the Gate of the Foundation; and all the people shall be in the courtyards of the house of the LORD. Christian Standard Bible A third are to be at the king’s palace, and a third are to be at the Foundation Gate, and all the troops will be in the courtyards of the LORD’s temple. Holman Christian Standard Bible A third are to be at the king's palace, and a third are to be at the Foundation Gate, and all the troops will be in the courtyards of the LORD's temple. Contemporary English Version one will guard the palace, and the other will guard Foundation Gate. The rest of you will stand guard in the temple courtyards. Good News Translation another third will guard the royal palace, and the rest will be stationed at the Foundation Gate. All the people will assemble in the Temple courtyard. GOD'S WORD® Translation Another third must be at the royal palace. And another third must be at Foundation Gate. All the people must be in the courtyards of the LORD's temple. International Standard Version Another third of you priests and descendants of Levi will take your places in the royal palace, while another third of you priests and descendants of Levi will stand near the Foundation Gate. The rest of you will remain in the courtyard of the LORD's Temple. NET Bible Another third of you will be stationed at the royal palace and still another third at the Foundation Gate. All the others will stand in the courtyards of the LORD's temple. Classic Translations King James BibleAnd a third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of the LORD. New King James Version one-third shall be at the king’s house; and one-third at the Gate of the Foundation. All the people shall be in the courts of the house of the LORD. King James 2000 Bible And a third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of the LORD. New Heart English Bible A third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation. All the people shall be in the courts of the LORD's house. World English Bible A third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation. All the people shall be in the courts of Yahweh's house. American King James Version And a third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of the LORD. American Standard Version and a third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of Jehovah. A Faithful Version And a third part shall be at the king's house. And a third part shall be at the gate of the foundation. And all the people shall be in the courts of the house of the LORD. Darby Bible Translation and a third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation; and all the people shall be in the courts of the house of Jehovah. English Revised Version and a third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of the LORD. Webster's Bible Translation And a third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587And another third part towarde the Kings house, and another thirde part at the gate of the foundation, & al the people shalbe in the courts of the house of the Lord. Bishops' Bible of 1568 And another thirde part shalbe by the kinges house, and another thirde part shalbe at the gate of the foundation: and al the people shalbe in the courtes of the house of the Lorde. Coverdale Bible of 1535 & one thirde parte in the kynges house, and one thirde parte at the grounde porte. But all the people shalbe in the courtes of the house of the LORDE, Literal Translations Literal Standard Versionand the third [are] at the house of the king, and the third at the Foundation Gate, and all the people [are] in the courts of the house of YHWH. Young's Literal Translation and the third are at the house of the king, and the third at the gate of the foundation, and all the people are in the courts of the house of Jehovah. Smith's Literal Translation And the third in the king's house; and the third in the gate of the foundation: and all the people in the enclosures of the house of Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleA third part of you that come to the sabbath, of the priests, and of the Levites, and of the porters, shall be at the gates: and a third part at the king's house: and a third at the gate that is called the Foundation: but let all the rest of the people be in the courts of the house of the Lord. Catholic Public Domain Version One third part of you who arrive on the Sabbath, priests, and Levites, and porters, shall be at the gates. Truly, one third part shall be at the house of the king. And one third shall be at the gate which is called the Foundation. Yet truly, let all the remainder of the common people be in the courts of the house of the Lord. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd a third in the house of the King, and a third at the door of the cooks, and all the people keep guard in the court of the house of LORD JEHOVAH Lamsa Bible And a third part shall be at the king's house; and a third part at the cook's gate: and all the people shall be on guard in the court of the house of the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917and a third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation; and all the people shall be in the courts of the house of the LORD. Brenton Septuagint Translation and let a third part be in the house of the king; and another third at the middle gate: and all the people in the courts of the Lord's house. |