Modern Translations New International VersionHe did evil in the eyes of the LORD, as the house of Ahab had done, for after his father's death they became his advisers, to his undoing. New Living Translation He did what was evil in the LORD’s sight, just as Ahab’s family had done. They even became his advisers after the death of his father, and they led him to ruin. English Standard Version He did what was evil in the sight of the LORD, as the house of Ahab had done. For after the death of his father they were his counselors, to his undoing. Berean Study Bible And he did evil in the sight of the LORD, as the house of Ahab had done, for to his destruction they were his counselors after the death of his father. New American Standard Bible So he did evil in the sight of the LORD like the house of Ahab, for they were his counselors after the death of his father, to his own destruction. NASB 1995 He did evil in the sight of the LORD like the house of Ahab, for they were his counselors after the death of his father, to his destruction. NASB 1977 And he did evil in the sight of the LORD like the house of Ahab, for they were his counselors after the death of his father, to his destruction. Amplified Bible So he did evil in the sight of the LORD like the house of Ahab, for they were his advisers after the death of his father, resulting in his destruction. Christian Standard Bible So he did what was evil in the LORD’s sight like the house of Ahab, for they were his advisers after the death of his father, to his destruction. Holman Christian Standard Bible So he did what was evil in the LORD's sight like the house of Ahab, for they were his advisers after the death of his father, to his destruction. Contemporary English Version In fact, after his father's death, Ahaziah sinned against the LORD by appointing some of Ahab's relatives to be his advisors. Their advice led to his downfall. Good News Translation He sinned against the LORD, because after his father's death other members of King Ahab's family became his advisers, and they led to his downfall. GOD'S WORD® Translation He did what the LORD considered evil, as Ahab's family had done. After his father died, they advised him to do what Ahab's family had done. They did this to destroy him. International Standard Version So he practiced what the LORD considered to be evil, just like Ahab's dynasty had done, because after his father died, he was given advice that resulted in his destruction. NET Bible He did evil in the sight of the LORD like Ahab's dynasty because, after his father's death, they gave him advice that led to his destruction. Classic Translations King James BibleWherefore he did evil in the sight of the LORD like the house of Ahab: for they were his counsellers after the death of his father to his destruction. New King James Version Therefore he did evil in the sight of the LORD, like the house of Ahab; for they were his counselors after the death of his father, to his destruction. King James 2000 Bible Therefore he did evil in the sight of the LORD like the house of Ahab: for they were his counselors after the death of his father, to his destruction. New Heart English Bible He did that which was evil in the sight of the LORD, as did the house of Ahab; for they were his counselors after the death of his father, to his destruction. World English Bible He did that which was evil in the sight of Yahweh, as did the house of Ahab; for they were his counselors after the death of his father, to his destruction. American King James Version Why he did evil in the sight of the LORD like the house of Ahab: for they were his counsellors after the death of his father to his destruction. American Standard Version And he did that which was evil in the sight of Jehovah, as did the house of Ahab; for they were his counsellors after the death of his father, to his destruction. A Faithful Version And he did evil in the sight of the LORD like the house of Ahab, for they were his counselors after the death of his father to his ruin. Darby Bible Translation And he did evil in the sight of Jehovah like the house of Ahab; for they were his counsellors after the death of his father, to his destruction. English Revised Version And he did that which was evil in the sight of the LORD, as did the house of Ahab: for they were his counsellors: after the death of his father, to his destruction. Webster's Bible Translation Wherefore he did evil in the sight of the LORD like the house of Ahab: for they were his counselors, after the death of his father, to his destruction. Early Modern Geneva Bible of 1587Wherefore he did euill in the sight of the Lorde, like the house of Ahab: for they were his counsellers after the death of his father, to his destruction. Bishops' Bible of 1568 Wherfore he dyd that which was euyll in the sight of the Lord, as dyd they that were of the house of Ahab: for they were his counselers after the death of his father, to his destruction. Coverdale Bible of 1535 Therfore dyd he euell in ye sighte of the LORDE, euen as ye house of Achab: for they were his councell geuers after his fathers death, to destroye him, and he walked after their councell. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he does evil in the eyes of YHWH, like the house of Ahab, for they have been his counselors, after the death of his father, for destruction to him. Young's Literal Translation And he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, like the house of Ahab, for they have been his counsellors, after the death of his father, for destruction to him. Smith's Literal Translation And he will do the evil in the eyes of Jehovah as the house of Ahab: for they were were counseling to him after the death of his father, for destruction to him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo he did evil in the sight of the Lord, as the house of Achab did: for they were his counsellors after the death of his father, to his destruction. Catholic Public Domain Version And so he did evil in the sight of the Lord, just as the house of Ahab did. For after the death of his father, they were counselors to him, to his destruction. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he did evil before LORD JEHOVAH, like the house of Akhab, because he had Counselors after Akhab his father was dead, until his destruction Lamsa Bible He also committed many sins and did evil in the sight of the LORD like the house of Ahab; for they were his counsellors after the death of his father to his destruction, OT Translations JPS Tanakh 1917And he did that which was evil in the sight of the LORD, as did the house of Ahab; for they were his counsellors after the death of his father, to his destruction. Brenton Septuagint Translation And he did that which was evil in the sight of the Lord as the house of Achaab had done: for they were his counselors after the death of his father to his destruction. |