Modern Translations New International VersionThen Jehoshaphat rested with his ancestors and was buried with them in the City of David. And Jehoram his son succeeded him as king. New Living Translation When Jehoshaphat died, he was buried with his ancestors in the City of David. Then his son Jehoram became the next king. English Standard Version Jehoshaphat slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David, and Jehoram his son reigned in his place. Berean Study Bible And Jehoshaphat rested with his fathers and was buried with them in the City of David. And his son Jehoram reigned in his place. New American Standard Bible Then Jehoshaphat lay down with his fathers and was buried with his fathers in the city of David, and his son Jehoram became king in his place. NASB 1995 Then Jehoshaphat slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David, and Jehoram his son became king in his place. NASB 1977 Then Jehoshaphat slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David, and Jehoram his son became king in his place. Amplified Bible Jehoshaphat slept with his fathers [in death] and was buried with them in the City of David; and his son Jehoram became king in his place. Christian Standard Bible Jehoshaphat rested with his ancestors and was buried with his ancestors in the city of David. His son Jehoram became king in his place. Holman Christian Standard Bible Jehoshaphat rested with his fathers and was buried with his fathers in the city of David. His son Jehoram became king in his place. Contemporary English Version Jehoshaphat died and was buried beside his ancestors in Jerusalem, and his son Jehoram became king. Good News Translation Jehoshaphat died and was buried in the royal tombs in David's City and his son Jehoram succeeded him as king. GOD'S WORD® Translation Jehoshaphat lay down in death with his ancestors and was buried with them in the City of David. His son Jehoram succeeded him as king. International Standard Version Jehoshaphat died, as had his ancestors, and was buried in the City of David alongside his ancestors. His son Jehoram became king in his place. NET Bible Jehoshaphat passed away and was buried with his ancestors in the City of David. His son Jehoram replaced him as king. Classic Translations King James BibleNow Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And Jehoram his son reigned in his stead. New King James Version And Jehoshaphat rested with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David. Then Jehoram his son reigned in his place. King James 2000 Bible Now Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And Jehoram his son reigned in his stead. New Heart English Bible Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David: and Jehoram his son reigned in his place. World English Bible Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Jehoram his son reigned in his place. American King James Version Now Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And Jehoram his son reigned in his stead. American Standard Version And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Jehoram his son reigned in his stead. A Faithful Version And Jehoshaphat slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David. And Jehoram his son reigned in his place. Darby Bible Translation And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and Jehoram his son reigned in his stead. English Revised Version And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Jehoram his son reigned in his stead. Webster's Bible Translation Now Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And Jehoram his son reigned in his stead. Early Modern Geneva Bible of 1587Iehoshaphat then slept with his fathers, and was buried with his fathers in the citie of Dauid: and Iehoram his sonne reigned in his steade. Bishops' Bible of 1568 Iehosaphat also slept with his fathers, and was buried with his fathers in the citie of Dauid: and Iehoram his sonne raigned in his steade. Coverdale Bible of 1535 And Iosaphat fell on slepe wt his fathers, & was buried wt his fathers in the cite of Dauid, & Ioram his sonne was kynge in his steade. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jehoshaphat lies with his fathers, and is buried with his fathers in the City of David, and his son Jehoram reigns in his stead. Young's Literal Translation And Jehoshaphat lieth with his fathers, and is buried with his fathers in the city of David, and Jehoram his son reigneth in his stead. Smith's Literal Translation And Jehoshaphat will lie down with his fathers, and be buried with his fathers in the city of David. And Jehoram his son will reign in his stead. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Josaphat slept with his fathers, and was buried with them in the city of David: and Joram his son reigned in his stead. Catholic Public Domain Version Then Jehoshaphat slept with his fathers, and he was buried with them in the City of David. And his son, Jehoram, reigned in his place. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Yushaphat fell asleep with his fathers and he was buried with his fathers in the city of David, and Yehuram his son arose in the kingdom after him. Lamsa Bible NOW Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And Jehoram his son reigned in his stead. OT Translations JPS Tanakh 1917And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and Jehoram his son reigned in his stead. Brenton Septuagint Translation And Josaphat slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Joran his son reigned in his stead. |