2 Chronicles 17:3
Modern Translations
New International Version
The LORD was with Jehoshaphat because he followed the ways of his father David before him. He did not consult the Baals

New Living Translation
The LORD was with Jehoshaphat because he followed the example of his father’s early years and did not worship the images of Baal.

English Standard Version
The LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the earlier ways of his father David. He did not seek the Baals,

Berean Study Bible
Now the LORD was with Jehoshaphat because he walked in the earlier ways of his father David. He did not seek out the Baals,

New American Standard Bible
And the LORD was with Jehoshaphat because he followed the example of his father David’s earlier days and did not seek the Baals,

NASB 1995
The LORD was with Jehoshaphat because he followed the example of his father David's earlier days and did not seek the Baals,

NASB 1977
And the LORD was with Jehoshaphat because he followed the example of his father David’s earlier days and did not seek the Baals,

Amplified Bible
The LORD was with Jehoshaphat because he followed the example of his father (ancestor) David. He did not seek [to follow] the Baals [the false gods],

Christian Standard Bible
Now the LORD was with Jehoshaphat because he walked in the former ways of his ancestor David. He did not seek the Baals

Holman Christian Standard Bible
Now the LORD was with Jehoshaphat because he walked in the former ways of his father David. He did not seek the Baals

Good News Translation
The LORD blessed Jehoshaphat because he followed the example of his father's early life and did not worship Baal.

GOD'S WORD® Translation
The LORD was with Jehoshaphat, who lived in the old way like his ancestor David. Jehoshaphat didn't dedicate his life to serving other gods-the Baals.

International Standard Version
The LORD was with Jehoshaphat because he followed the example set during his ancestor David's preliminary years by not pursuing the Baals.

NET Bible
The LORD was with Jehoshaphat because he followed in his ancestor David's footsteps at the beginning of his reign. He did not seek the Baals,
Classic Translations
King James Bible
And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto Baalim;

New King James Version
Now the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the former ways of his father David; he did not seek the Baals,

King James 2000 Bible
And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto Baalim;

New Heart English Bible
The LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father, and did not seek the Baals,

World English Bible
Yahweh was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and didn't seek the Baals,

American King James Version
And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not to Baalim;

American Standard Version
And Jehovah was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto the Baalim,

A Faithful Version
And the LORD was with Jehoshaphat because he walked in the first ways of his father David and did not seek to the Baalim.

Darby Bible Translation
And Jehovah was with Jehoshaphat, for he walked in the first ways of his father David, and sought not unto the Baals;

English Revised Version
And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto the Baalim;

Webster's Bible Translation
And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not to Baalim;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And the Lorde was with Iehoshaphat, because he walked in the first wayes of his father Dauid, and sought not Baalim,

Bishops' Bible of 1568
And the Lorde was with Iehosaphat, because he walked in the olde wayes of his father Dauid, and sought not Baalim,

Coverdale Bible of 1535
And the LORDE was wt Iosaphat: for he walked in the olde wayes of his father Dauid, & soughte not Baalim,
Literal Translations
Literal Standard Version
And YHWH is with Jehoshaphat, for he has walked in the first ways of his father David, and has not sought for the Ba‘alim,

Young's Literal Translation
And Jehovah is with Jehoshaphat, for he hath walked in the first ways of David his father, and hath not sought to Baalim,

Smith's Literal Translation
And Jehovah will be with Jehoshaphat, for he went in the first ways of David his father, and he sought not for the Baals.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the Lord was with Josaphat, because he walked in the first ways of David his father: and trusted not in Baalim,

Catholic Public Domain Version
And the Lord was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father, David. And he did not trust in the Baals,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH was with Yehoshaphat, because he walked in the ways of David his forefather and did not pray to images.

Lamsa Bible
And the LORD was with Jehoshaphat because he walked in the first ways of his father David and did not pray to images;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto the Baalim;

Brenton Septuagint Translation
And the Lord was with Josaphat, for he walked in the first ways of his father, and did not seek to idols;








2 Chronicles 17:2
Top of Page
Top of Page