Modern Translations New International VersionHe commanded Judah to seek the LORD, the God of their ancestors, and to obey his laws and commands. New Living Translation He commanded the people of Judah to seek the LORD, the God of their ancestors, and to obey his law and his commands. English Standard Version and commanded Judah to seek the LORD, the God of their fathers, and to keep the law and the commandment. Berean Study Bible He commanded the people of Judah to seek the LORD, the God of their fathers, and to observe the law and the commandments. New American Standard Bible and commanded Judah to seek the LORD God of their fathers and to comply with the Law and the commandment. NASB 1995 and commanded Judah to seek the LORD God of their fathers and to observe the law and the commandment. NASB 1977 and commanded Judah to seek the LORD God of their fathers and to observe the law and the commandment. Amplified Bible And he commanded Judah to seek the LORD God of their fathers [to inquire of and for Him and seek Him as a vital necessity], and to observe the law [given to Moses] and the commandment. Christian Standard Bible He told the people of Judah to seek the LORD God of their ancestors and to carry out the instruction and the commands. Holman Christian Standard Bible He told the people of Judah to seek the LORD God of their ancestors and to carry out the instruction and the commands. Contemporary English Version Then he told everyone in Judah to worship the LORD God, just as their ancestors had done, and to obey his laws and teachings. Good News Translation He commanded the people of Judah to do the will of the LORD, the God of their ancestors, and to obey his teachings and commands. GOD'S WORD® Translation He told the people of Judah to dedicate their lives to serving the LORD God of their ancestors and follow his teachings and commands. International Standard Version commanding Judah to seek the LORD God of their ancestors and to keep the Law and the commandments. NET Bible He ordered Judah to seek the LORD God of their ancestors and to observe his law and commands. Classic Translations King James BibleAnd commanded Judah to seek the LORD God of their fathers, and to do the law and the commandment. New King James Version He commanded Judah to seek the LORD God of their fathers, and to observe the law and the commandment. King James 2000 Bible And commanded Judah to seek the LORD God of their fathers, and to do the law and the commandment. New Heart English Bible and commanded Judah to seek the LORD, the God of their fathers, and to do the law and the commandment. World English Bible and commanded Judah to seek Yahweh, the God of their fathers, and to do the law and the commandment. American King James Version And commanded Judah to seek the LORD God of their fathers, and to do the law and the commandment. American Standard Version and commanded Judah to seek Jehovah, the God of their fathers, and to do the law and the commandment. A Faithful Version And he commanded Judah to seek the LORD God of their fathers, and to do the law and the commandment. Darby Bible Translation and commanded Judah to seek Jehovah the God of their fathers, and to practise the law and the commandment. English Revised Version and commanded Judah to seek the LORD, the God of their fathers, and to do the law and the commandment. Webster's Bible Translation And commanded Judah to seek the LORD God of their fathers, and to do the law and the commandment. Early Modern Geneva Bible of 1587And commanded Iudah to seeke the Lord God of their fathers, and to doe according to the Lawe and the comandement. Bishops' Bible of 1568 And commaunded Iuda to seeke the Lorde God of their fathers, and to do according to the lawe and commaundement. Coverdale Bible of 1535 and sayde vnto Iuda, that they shulde seke the LORDE God of their fathers, and to do after ye lawe and commaundementes. Literal Translations Literal Standard Versionand commands to Judah to seek YHWH, God of their fathers, and to do the Law and the command; Young's Literal Translation and saith to Judah to seek Jehovah, God of their fathers, and to do the law and the command; Smith's Literal Translation And he will say to Judah to seek Jehovah the God of their fathers, and to do the law and the commands. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he commanded Juda to seek the Lord the God of their fathers, and to do the law, and all the commandments. Catholic Public Domain Version And he instructed Judah that they should seek the Lord, the God of their fathers, and that they should carry out the law and all the commandments. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he said to Yehuda: ”Come, we will pray before LORD JEHOVAH, God of our fathers.” Lamsa Bible And he said to Judah, Come, let us pray before the LORD God of our fathers. OT Translations JPS Tanakh 1917and commanded Judah to seek the LORD, the God of their fathers, and to do the law and the commandment. Brenton Septuagint Translation and he told Juda to seek earnestly the Lord God of their fathers, and to perform the law and commandments. |