Modern Translations New International Versionwho gave himself as a ransom for all people. This has now been witnessed to at the proper time. New Living Translation He gave his life to purchase freedom for everyone. This is the message God gave to the world at just the right time. English Standard Version who gave himself as a ransom for all, which is the testimony given at the proper time. Berean Study Bible who gave Himself as a ransom for all—the testimony that was given at just the right time. New American Standard Bible who gave Himself as a ransom for all, the testimony given at the proper time. NASB 1995 who gave Himself as a ransom for all, the testimony given at the proper time. NASB 1977 who gave Himself as a ransom for all, the testimony borne at the proper time. Amplified Bible who gave Himself as a ransom [a substitutionary sacrifice to atone] for all, the testimony given at the right and proper time. Christian Standard Bible who gave himself as a ransom for all, a testimony at the proper time. Holman Christian Standard Bible who gave Himself--a ransom for all, a testimony at the proper time. Contemporary English Version God showed us this at the right time. Good News Translation who gave himself to redeem the whole human race. That was the proof at the right time that God wants everyone to be saved, GOD'S WORD® Translation He sacrificed himself for all people to free them from their sins. This message is valid for every era. International Standard Version He gave himself as a ransom for everyone, the testimony at the proper time. NET Bible who gave himself as a ransom for all, revealing God's purpose at his appointed time. Classic Translations King James BibleWho gave himself a ransom for all, to be testified in due time. New King James Version who gave Himself a ransom for all, to be testified in due time, King James 2000 Bible Who gave himself a ransom for all, this to be a testimony at the proper time. New Heart English Bible who gave himself as a ransom for all; the testimony in its own times; World English Bible who gave himself as a ransom for all; the testimony in its own times; American King James Version Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time. American Standard Version who gave himself a ransom for all; the testimony to be borne in its own times; A Faithful Version Who gave Himself as a ransom for all, the testimony of which is to be preached in its appointed times. Darby Bible Translation who gave himself a ransom for all, the testimony [to be rendered] in its own times; English Revised Version who gave himself a ransom for all; the testimony to be borne in its own times; Webster's Bible Translation Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time. Early Modern Geneva Bible of 1587Who gaue himselfe a ransome for all men, to be that testimonie in due time, Bishops' Bible of 1568 Who gaue him selfe a raunsome for all, a testimonie in due tymes. Coverdale Bible of 1535 which gaue him selfe a raunsome for all men, that at his tyme it shulde be preached, Tyndale Bible of 1526 which gave him silfe a raunsome for all men that it shuld be testified at his tyme Literal Translations Literal Standard Versionwho gave Himself [as] a ransom for all—the testimony in its own times— Berean Literal Bible the One having given Himself as a ransom for all, the testimony in their own proper times, Young's Literal Translation who did give himself a ransom for all -- the testimony in its own times -- Smith's Literal Translation Having given himself a ransom for all, a testimony in his own time. Literal Emphasis Translation The One having given Himself as a ransom for all, the testimony in its own times, Catholic Translations Douay-Rheims BibleWho gave himself a redemption for all, a testimony in due times. Catholic Public Domain Version who gave himself as a redemption for all, as a testimony in its proper time. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishWho gave himself a ransom in the place of every person, a testimony that has come in its time, Lamsa Bible Who gave himself a ransom for all, a testimony which came in due time. NT Translations Anderson New Testamentwho gave himself a ransom for all, of which the testimony has been given in its proper times, Godbey New Testament the one having given himself a ransom for all, a testimony in due time; Haweis New Testament who gave himself a ransom for all, the testimony to be born in his appointed times; Mace New Testament who gave himself for the redemption of all mankind: this is what was to be promulg'd in due time: Weymouth New Testament who gave Himself as the redemption price for all--a fact testified to at its own appointed time, Worrell New Testament Who gave Himself a ransom for all, the testimony for its own times, Worsley New Testament who gave himself a ransom for all, a testimony to be published in due time, |