Modern Translations New International VersionThe Philistines gathered all their forces at Aphek, and Israel camped by the spring in Jezreel. New Living Translation The entire Philistine army now mobilized at Aphek, and the Israelites camped at the spring in Jezreel. English Standard Version Now the Philistines had gathered all their forces at Aphek. And the Israelites were encamped by the spring that is in Jezreel. Berean Study Bible Now the Philistines brought all their forces together at Aphek, while Israel camped by the spring in Jezreel. New American Standard Bible Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek, while the Israelites were camping by the spring which is in Jezreel. NASB 1995 Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek, while the Israelites were camping by the spring which is in Jezreel. NASB 1977 Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek, while the Israelites were camping by the spring which is in Jezreel. Amplified Bible Now the Philistines gathered all their forces at Aphek, while Israel camped by the spring in Jezreel. Christian Standard Bible The Philistines brought all their military units together at Aphek while Israel was camped by the spring in Jezreel. Holman Christian Standard Bible The Philistines brought all their military units together at Aphek while Israel was camped by the spring in Jezreel. Contemporary English Version The Philistines had brought their whole army to Aphek, while Israel's army was camping near Jezreel Spring. Good News Translation The Philistines brought all their troops together at Aphek, while the Israelites camped at the spring in Jezreel Valley. GOD'S WORD® Translation The Philistines assembled their whole army at Aphek, and Israel camped at the spring in Jezreel. International Standard Version The Philistines gathered all their troops at Aphek, while Israel was camped at the spring in Jezreel. NET Bible The Philistines assembled all their troops at Aphek, while Israel camped at the spring that is in Jezreel. Classic Translations King James BibleNow the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites pitched by a fountain which is in Jezreel. New King James Version Then the Philistines gathered together all their armies at Aphek, and the Israelites encamped by a fountain which is in Jezreel. King James 2000 Bible Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites encamped by a fountain which is in Jezreel. New Heart English Bible Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites camped by the spring which is in Jezreel. World English Bible Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites encamped by the spring which is in Jezreel. American King James Version Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites pitched by a fountain which is in Jezreel. American Standard Version Now the Philistines gathered together all their hosts to Aphek: and the Israelites encamped by the fountain which is in Jezreel. A Faithful Version And the Philistines gathered all their armies to Aphek. And the Israelites pitched by a fountain in Jezreel. Darby Bible Translation And the Philistines gathered together all their armies to Aphek; and Israel encamped by the spring that is in Jizreel. English Revised Version Now the Philistines gathered together all their hosts to Aphek: and the Israelites pitched by the fountain which is in Jezreel. Webster's Bible Translation Now the Philistines collected all their armies to Aphek: and the Israelites encamped by a fountain which is in Jezreel. Early Modern Geneva Bible of 1587So the Philistims were gathered together with all their armies in Aphek: and the Israelites pitched by the fountaine, which is in Izreel. Bishops' Bible of 1568 So the Philistines were gathered together with all their armies in Aphec: and the Israelites pytched by Ain, which is in Iezrael. Coverdale Bible of 1535 The Philistynes gathered all their armies together at Aphek. But Israel pitched at Ain in Iesrael. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the Philistines gather all their camps to Aphek, and Israel is encamping at a fountain which [is] in Jezreel, Young's Literal Translation And the Philistines gather all their camps to Aphek, and the Israelites are encamping at a fountain which is in Jezreel, Smith's Literal Translation And the rovers will gather together all their camp to Aphek: and Israel encamping by a fountain which is in Jezreel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow all the troops of the Philistines were gathered together to Aphec: and Israel also camped by the fountain which is in Jezrahel. Catholic Public Domain Version Then all the troops of the Philistines were gathered together at Aphek. But Israel also made camp, above the spring which is in Jezreel. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Philistines gathered all their camps to Aphaq, and Israel was camping at the spring that was in Yizrael Lamsa Bible - - - OT Translations JPS Tanakh 1917Now the Philistines gathered together all their hosts to Aphek; and the Israelites pitched by the fountain which is in Jezreel. Brenton Septuagint Translation And the Philistines gather all their armies to Aphec, and Israel encamped in Aendor, which is in Jezrael. |