Modern Translations New International VersionSamuel said, "Why do you consult me, now that the LORD has departed from you and become your enemy? New Living Translation But Samuel replied, “Why ask me, since the LORD has left you and has become your enemy? English Standard Version And Samuel said, “Why then do you ask me, since the LORD has turned from you and become your enemy? Berean Study Bible “Why do you consult me,” asked Samuel, “since the LORD has turned away from you and become your enemy? New American Standard Bible Samuel said, “But why ask me, since the LORD has abandoned you and has become your enemy? NASB 1995 Samuel said, "Why then do you ask me, since the LORD has departed from you and has become your adversary? NASB 1977 And Samuel said, “Why then do you ask me, since the LORD has departed from you and has become your adversary? Amplified Bible Samuel said, “Why then do you ask me, since the LORD has left you and has become your enemy? Christian Standard Bible Samuel answered, “Since the LORD has turned away from you and has become your enemy, why are you asking me? Holman Christian Standard Bible Samuel answered, "Since the LORD has turned away from you and has become your enemy, why are you asking me? Contemporary English Version Samuel said: If the LORD has turned away from you and is now your enemy, don't ask me what to do. Good News Translation Samuel said, "Why do you call me when the LORD has abandoned you and become your enemy? GOD'S WORD® Translation Samuel said, "Why are you asking me when the LORD has turned against you and become your enemy? International Standard Version Samuel said, "Why do you ask me, since the LORD has departed from you and become your enemy? NET Bible Samuel said, "Why are you asking me, now that the LORD has turned away from you and has become your enemy? Classic Translations King James BibleThen said Samuel, Wherefore then dost thou ask of me, seeing the LORD is departed from thee, and is become thine enemy? New King James Version Then Samuel said: “So why do you ask me, seeing the LORD has departed from you and has become your enemy? King James 2000 Bible Then said Samuel, Why then do you ask of me, seeing the LORD has departed from you, and has become your enemy? New Heart English Bible Samuel said, "Why then do you ask of me, since the LORD has departed from you and is with your neighbor? World English Bible Samuel said, "Why then do you ask of me, since Yahweh has departed from you and has become your adversary? American King James Version Then said Samuel, Why then do you ask of me, seeing the LORD is departed from you, and is become your enemy? American Standard Version And Samuel said, Wherefore then dost thou ask of me, seeing Jehovah is departed from thee, and is become thine adversary? A Faithful Version And Samuel said, "Why then do you ask me since the LORD has left you and has become your enemy? Darby Bible Translation And Samuel said, Why then dost thou inquire of me, seeing Jehovah is departed from thee, and is become thine enemy? English Revised Version And Samuel said, Wherefore then dost thou ask of me, seeing the LORD is departed from thee, and is become thine adversary? Webster's Bible Translation Then said Samuel, Why then dost thou ask of me, seeing the LORD hath departed from thee, and hath become thy enemy? Early Modern Geneva Bible of 1587Then said Samuel, Wherefore then doest thou aske of me, seeing the Lord is gone from thee, and is thine enemie? Bishops' Bible of 1568 Then saide Samuel: Wherefore doest thou aske of me, while the Lord is gone from thee, and is become thyne enemie? Coverdale Bible of 1535 Samuel sayde: What wilt thou axe at me, seynge the LORDE is departed from the, and is become thine enemye? Literal Translations Literal Standard VersionAnd Samuel says, “And why do you ask me, and YHWH has turned aside from you, and is your enemy? Young's Literal Translation And Samuel saith, 'And why dost thou ask me, and Jehovah hath turned aside from thee, and is thine enemy? Smith's Literal Translation And Samuel will say, Why wilt thou ask of me, and Jehovah departed from thee and he will be thine enemy? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Samuel said: Why askest thou me, seeing the Lord has departed from thee, and is gone over to thy rival: Catholic Public Domain Version And Samuel said, “Why do you question me, though the Lord has withdrawn from you, and has crossed over to your rival? Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Shemueil said to Shaul: “Why do you ask me when LORD JEHOVAH has removed himself from you, and he is with your companion? Lamsa Bible Then Samuel said to Saul, Why do you ask of me, seeing the LORD has departed from you, and now he is with your neighbor David? OT Translations JPS Tanakh 1917And Samuel said: 'Wherefore then dost thou ask of me, seeing the LORD is departed from thee, and is become thine adversary? Brenton Septuagint Translation And Samuel said, Why askest thou me, whereas the Lord has departed from thee, and taken part with thy neighbour? |