1 Samuel 25:19
Modern Translations
New International Version
Then she told her servants, "Go on ahead; I'll follow you." But she did not tell her husband Nabal.

New Living Translation
and said to her servants, “Go on ahead. I will follow you shortly.” But she didn’t tell her husband Nabal what she was doing.

English Standard Version
And she said to her young men, “Go on before me; behold, I come after you.” But she did not tell her husband Nabal.

Berean Study Bible
and said to her young men, “Go ahead of me. I will be right behind you.” But she did not tell her husband Nabal.

New American Standard Bible
Then she said to her young men, “Go on ahead of me; behold, I am coming after you.” But she did not tell her husband Nabal.

NASB 1995
She said to her young men, "Go on before me; behold, I am coming after you." But she did not tell her husband Nabal.

NASB 1977
And she said to her young men, “Go on before me; behold, I am coming after you.” But she did not tell her husband Nabal.

Amplified Bible
She said to her young men (servants), “Go on ahead of me; behold, I am coming after you.” But she did not tell her husband Nabal.

Christian Standard Bible
Then she said to her male servants, “Go ahead of me. I will be right behind you.” But she did not tell her husband, Nabal.

Holman Christian Standard Bible
Then she said to her male servants, "Go ahead of me. I will be right behind you." But she did not tell her husband Nabal.

Contemporary English Version
and told her servants, "Take this on ahead, and I'll catch up with you." She didn't tell her husband Nabal what she was doing.

Good News Translation
Then she said to the servants, "You go on ahead and I will follow you." But she said nothing to her husband.

GOD'S WORD® Translation
"Go on ahead," she told her young men, "and I'll follow you." But she didn't tell her husband Nabal about it.

International Standard Version
She told her young men, "Go ahead of me, I'll be coming right behind you." But she said nothing to her husband Nabal.

NET Bible
and said to her servants, "Go on ahead of me. I will come after you." But she did not tell her husband Nabal.
Classic Translations
King James Bible
And she said unto her servants, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal.

New King James Version
And she said to her servants, “Go on before me; see, I am coming after you.” But she did not tell her husband Nabal.

King James 2000 Bible
And she said unto her servants, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal.

New Heart English Bible
She said to her young men, "Go on before me. Look, I come after you." But she did not tell her husband, Nabal.

World English Bible
She said to her young men, "Go on before me. Behold, I come after you." But she didn't tell her husband, Nabal.

American King James Version
And she said to her servants, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal.

American Standard Version
And she said unto her young men, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal.

A Faithful Version
And she said to her servants, "Go on before me. Behold, I am coming after you." But she did not tell her husband Nabal.

Darby Bible Translation
And she said to her young men, Go on before me; behold, I come after you. But she did not tell her husband Nabal.

English Revised Version
And she said unto her young men, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal.

Webster's Bible Translation
And she said to her servants, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then she said vnto her seruants, Go ye before me: beholde, I will come after you: yet she tolde not her husband Nabal.

Bishops' Bible of 1568
And sayde vnto her young men: Go before me, beholde I come after you. But she tolde her husband Nabal nothing thereof.

Coverdale Bible of 1535
and sayde to hir yonge men: Go ye youre waye before me, beholde, I wyl come after. And she tolde Nabal hir housbade nothinge therof.
Literal Translations
Literal Standard Version
And she says to her young men, “Pass over before me; behold, I am coming after you”; and she has not declared [it] to her husband Nabal;

Young's Literal Translation
And she saith to her young men, 'Pass over before me; lo, after you I am coming;' and to her husband Nabal she hath not declared it;

Smith's Literal Translation
And she will say to her boys, Pass over before me; behold me coming after you. And she announced not to her husband Nabal.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And she said to her servants: Go before me: behold I will follow after you: but she told not her husband Nabal.

Catholic Public Domain Version
And she said to her servants: “Go before me. Behold, I will follow after your back.” But she did not reveal it to her husband, Nabal.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And she said to the young Man Servants: “Pass before me. Behold I am coming after you!” And she did not tell her husband

Lamsa Bible
And she said to the servants, Go on before me; behold, I come after you. But she did not tell her husband Nabal.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And she said unto her young men: 'Go on before me; behold, I come after you.' But she told not her husband Nabal.

Brenton Septuagint Translation
And she said to her servants, Go on before me, and behold I come after you: but she told not her husband.
















1 Samuel 25:18
Top of Page
Top of Page