1 Samuel 25:15
Modern Translations
New International Version
Yet these men were very good to us. They did not mistreat us, and the whole time we were out in the fields near them nothing was missing.

New Living Translation
These men have been very good to us, and we never suffered any harm from them. Nothing was stolen from us the whole time they were with us.

English Standard Version
Yet the men were very good to us, and we suffered no harm, and we did not miss anything when we were in the fields, as long as we went with them.

Berean Study Bible
Yet these men were very good to us. When we were in the field, we were not harassed, and nothing of ours went missing the whole time we lived among them.

New American Standard Bible
Yet the men were very good to us, and we were not harmed, nor did anything go missing as long as we went with them, while we were in the fields.

NASB 1995
"Yet the men were very good to us, and we were not insulted, nor did we miss anything as long as we went about with them, while we were in the fields.

NASB 1977
“Yet the men were very good to us, and we were not insulted, nor did we miss anything as long as we went about with them, while we were in the fields.

Amplified Bible
But David’s men were very good to us, and we were not harmed or treated badly, nor did we miss anything as long as we were with them, when we were in the fields.

Christian Standard Bible
The men treated us very well. When we were in the field, we weren’t harassed and nothing of ours was missing the whole time we were living among them.

Holman Christian Standard Bible
The men treated us well. When we were in the field, we weren't harassed and nothing of ours was missing the whole time we were living among them.

Good News Translation
Yet they were very good to us; they never bothered us, and all the time we were with them in the fields, nothing that belonged to us was stolen.

GOD'S WORD® Translation
Those men were very good to us. They didn't mistreat us, and we found that nothing was missing wherever we went with them when we were in the fields.

International Standard Version
The men were very good to us. They didn't harm us, and we didn't miss anything all the time we moved around with them when we were in the field.

NET Bible
These men were very good to us. They did not insult us, nor did we sustain any loss during the entire time we were together in the field.
Classic Translations
King James Bible
But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields:

New King James Version
But the men were very good to us, and we were not hurt, nor did we miss anything as long as we accompanied them, when we were in the fields.

King James 2000 Bible
But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we anything, as long as we went with them, when we were in the fields:

New Heart English Bible
But the men were very good to us, and we were not hurt, nor did we miss anything as long as we went with them, when we were in the fields.

World English Bible
But the men were very good to us, and we were not hurt, neither missed we anything, as long as we went with them, when we were in the fields.

American King James Version
But the men were very good to us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields:

American Standard Version
But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we anything, as long as we went with them, when we were in the fields:

A Faithful Version
But the men were very good to us and we were not hurt. Neither did we miss anything as long as we were going to and fro among them, when we were in the fields.

Darby Bible Translation
And the men were very good to us, and we were not hurt, neither missed we anything, as long as we companied with them, when we were in the fields.

English Revised Version
But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields:

Webster's Bible Translation
But the men were very good to us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Notwithstanding the men were very good vnto vs, and we had no displeasure, neither missed we any thing as long as we were conuersant with them, when we were in the fieldes.

Bishops' Bible of 1568
And yet the men were very good vnto vs, and dyd vs no displeasure, neither missed we any thyng as long as we were conuersaunt with them when we were in the fieldes.

Coverdale Bible of 1535
and yet haue they bene very profitable men vnto vs, and haue done vs no dishonoure, and we wanted none of the nombre as loge as we walked with them, whan we were in the felde:
Literal Translations
Literal Standard Version
and the men [are] very good to us, and have not put us to shame, and we have not looked after anything all the days we have gone up and down with them, in our being in the field;

Young's Literal Translation
and the men are very good to us, and have not put us to shame, and we have not looked after anything all the days we have gone up and down with them, in our being in the field;

Smith's Literal Translation
And the men were good to us exceedingly, and they harmed us not, and we missed not any thing all the days we went with them in our being in the field.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
These men were very good to us, and gave us no trouble: neither did we ever lose any thing all the time that we conversed with them in the desert.

Catholic Public Domain Version
These men were good enough to us, and were not troublesome. Neither did we ever lose anything, during the entire time that we conversed with them in the desert.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the men were very good to us and did not harm us, and they had not deprived us of anything all the days we traveled with them when we were in the wilderness

Lamsa Bible
But the men were very good to us and did not hurt us, and neither have they caused us to miss anything all the time that we went with them;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we went with them, when we were in the fields;

Brenton Septuagint Translation
And the men were very good to us; they did not hinder us, neither did they demand from us any thing all the days that we were with them.
















1 Samuel 25:14
Top of Page
Top of Page