Modern Translations New International VersionNow then, stand here, because I am going to confront you with evidence before the LORD as to all the righteous acts performed by the LORD for you and your ancestors. New Living Translation Now stand here quietly before the LORD as I remind you of all the great things the LORD has done for you and your ancestors. English Standard Version Now therefore stand still that I may plead with you before the LORD concerning all the righteous deeds of the LORD that he performed for you and for your fathers. Berean Study Bible Now present yourselves, so that I may confront you before the LORD with all the righteous acts He has done for you and your fathers. New American Standard Bible Now then, take your stand, so that I may enter into judgment with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD that He did for you and your fathers. NASB 1995 "So now, take your stand, that I may plead with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD which He did for you and your fathers. NASB 1977 “So now, take your stand, that I may plead with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD which He did for you and your fathers. Amplified Bible Now then, take your stand, so that I may plead and contend with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD which He did for you and for your fathers. Christian Standard Bible Now present yourselves, so I may confront you before the LORD about all the righteous acts he has done for you and your ancestors. Holman Christian Standard Bible Now present yourselves, so I may confront you before the LORD about all the righteous acts He has done for you and your ancestors. Contemporary English Version Now the LORD will be your judge. So stand here and listen, while I remind you how often the LORD has saved you and your ancestors from your enemies. Good News Translation Now stand where you are, and I will accuse you before the LORD by reminding you of all the mighty actions the LORD did to save you and your ancestors. GOD'S WORD® Translation Now, stand up while I put you on trial in front of the LORD and cite all the righteous things the LORD did for you and your ancestors. International Standard Version Now stand up and I'll pass judgment on you in light of the LORD's righteous acts that he did for you and your ancestors. NET Bible Now take your positions, so I may confront you before the LORD regarding all the LORD's just actions toward you and your ancestors. Classic Translations King James BibleNow therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers. New King James Version Now therefore, stand still, that I may reason with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD which He did to you and your fathers: King James 2000 Bible Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers. New Heart English Bible Now therefore stand still, that I may plead with you before the LORD and will recount for you all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers. World English Bible Now therefore stand still, that I may plead with you before Yahweh concerning all the righteous acts of Yahweh, which he did to you and to your fathers. American King James Version Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers. American Standard Version Now therefore stand still, that I may plead with you before Jehovah concerning all the righteous acts of Jehovah, which he did to you and to your fathers. A Faithful Version And now stand still, so that I may plead with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD which He did to you and to your fathers. Darby Bible Translation And now stand still, that I may plead with you before Jehovah of all the righteous acts of Jehovah which he did to you and to your fathers. English Revised Version Now therefore stand still, that I may plead with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers. Webster's Bible Translation Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers. Early Modern Geneva Bible of 1587Nowe therefore stand still, that I may reason with you before the Lord according to all the righteousnesse of the Lorde, which he shewed to you and to your fathers. Bishops' Bible of 1568 Nowe therfore stand still, that I may reason with you before the Lorde, according to all the righteousnesses of the Lorde, whiche he shewed both you and your fathers. Coverdale Bible of 1535 Stode forth now therfore, that I maye iudge you before the LORDE ouer the righteousnes of the LORDE, which he hath done for you and youre fathers. Literal Translations Literal Standard VersionAnd now, station yourselves, and I judge you before YHWH, with all the righteous acts of YHWH, which He did with you, and with your fathers. Young's Literal Translation and, now, station yourselves, and I judge you before Jehovah, with all the righteous acts of Jehovah, which He did with you, and with your fathers. Smith's Literal Translation And now, stand ye, and I will judge you before Jehovah, all the justices of Jehovah which he did with you and with your fathers. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow therefore stand up, that I may plead in judgment against you before the Lord, concerning all the kindness of the Lord, which he hath shewn to you, and to your fathers: Catholic Public Domain Version Now therefore, stand, so that I may contend in judgment against you before the Lord, about all the mercies of the Lord, which he has given to you and to your fathers: Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedArise now and I shall judge you before LORD JEHOVAH in all his righteousness that he did with you and with your fathers Lamsa Bible Now therefore stand still that I may judge you before the LORD in all his righteous acts which he did to you and to your fathers. OT Translations JPS Tanakh 1917Now therefore stand still, that I may plead with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD, which He did to you and to your fathers. Brenton Septuagint Translation And now stand still, and I will judge you before the Lord; and I will relate to you all the righteousness of the Lord, the things which he has wrought among you and your fathers. |