Modern Translations New International Versionfor they are your people and your inheritance, whom you brought out of Egypt, out of that iron-smelting furnace. New Living Translation for they are your people—your special possession—whom you brought out of the iron-smelting furnace of Egypt. English Standard Version (for they are your people, and your heritage, which you brought out of Egypt, from the midst of the iron furnace). Berean Study Bible For they are Your people and Your inheritance; You brought them out of Egypt, out of the furnace for iron. New American Standard Bible (for they are Your people and Your inheritance which You have brought out of Egypt, from the midst of the iron furnace), NASB 1995 (for they are Your people and Your inheritance which You have brought forth from Egypt, from the midst of the iron furnace), NASB 1977 (for they are Thy people and Thine inheritance which Thou hast brought forth from Egypt, from the midst of the iron furnace), Amplified Bible (for they are Your people and Your heritage, whom You brought out of Egypt, from the midst of the iron furnace [of slavery and oppression]), Christian Standard Bible For they are your people and your inheritance; you brought them out of Egypt, out of the middle of an iron furnace. Holman Christian Standard Bible For they are Your people and Your inheritance; You brought them out of Egypt, out of the middle of an iron furnace. Contemporary English Version Remember, they are the people you chose and rescued from Egypt that was like a blazing fire to them. Good News Translation They are your own people, whom you brought out of Egypt, that blazing furnace. GOD'S WORD® Translation because they are your own people whom you brought out of Egypt from the middle of an iron smelter. International Standard Version since they are your people and your heritage, which you brought out of Egypt, from an iron fire furnace. NET Bible After all, they are your people and your special possession whom you brought out of Egypt, from the middle of the iron-smelting furnace. Classic Translations King James BibleFor they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron: New King James Version (for they are Your people and Your inheritance, whom You brought out of Egypt, out of the iron furnace), King James 2000 Bible For they are your people, and your inheritance, which you brought forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron: New Heart English Bible (for they are your people, and your inheritance, which you brought out of Egypt, from the midst of the iron furnace); World English Bible (for they are your people, and your inheritance, which you brought forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron); American King James Version For they be your people, and your inheritance, which you brought forth out of Egypt, from the middle of the furnace of iron: American Standard Version (for they are thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron); A Faithful Version For they are Your people, and Your inheritance, which You brought out of Egypt from the middle of the furnace of iron; Darby Bible Translation (for they are thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron) -- English Revised Version For they be thy people, and thine inheritance which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron: Webster's Bible Translation For they are thy people, and thy inheritance, which thou broughtest out of Egypt, from the midst of the furnace of iron: Early Modern Geneva Bible of 1587For they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest out of Egypt from the middes of the yron fornace. Bishops' Bible of 1568 For they be thy people, and thyne inheritaunce, whiche thou broughtest out of Egypt, euen from the middest of the fornace of iron. Coverdale Bible of 1535 for they are thy people, and thyne enheritaunce, whom thou broughtest out of Egipte, from the yron fornace: Literal Translations Literal Standard Versionfor they [are] Your people and Your inheritance, whom You brought out of Egypt, out of the midst of the furnace of iron— Young's Literal Translation (for Thy people and Thy inheritance are they, whom Thou didst bring out of Egypt, out of the midst of the furnace of iron) -- Smith's Literal Translation For they thy people and thine inheritance which thou broughtest forth out of Egypt from the midst of the furnace of iron: Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor they are thy people, and thy inheritance, whom thou hast brought out of the land of Egypt, from the midst of the furnace of iron. Catholic Public Domain Version For they are your people and your inheritance, whom you have led away from the land of Egypt, from the midst of the furnace of iron. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause they are your people and your inheritance whom you brought out from Egypt, from the furnace of iron Lamsa Bible For they are thy people and thine inheritance, whom thou didst bring forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron; OT Translations JPS Tanakh 1917for they are Thy people, and Thine inheritance, which Thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron; Brenton Septuagint Translation for they are thy people and thine inheritance, whom thou broughtest out of the land of Egypt, out of the midst of the furnace of iron. |