Modern Translations New International VersionWhen Hiram heard Solomon's message, he was greatly pleased and said, "Praise be to the LORD today, for he has given David a wise son to rule over this great nation." New Living Translation When Hiram received Solomon’s message, he was very pleased and said, “Praise the LORD today for giving David a wise son to be king of the great nation of Israel.” English Standard Version As soon as Hiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly and said, “Blessed be the LORD this day, who has given to David a wise son to be over this great people.” Berean Study Bible When Hiram received Solomon’s message, he rejoiced greatly and said, “Blessed be the LORD this day! He has given David a wise son over this great people!” New American Standard Bible When Hiram heard the words of Solomon, he greatly rejoiced; and he said, “Blessed be the LORD today, who has given to David a wise son over this great people.” NASB 1995 When Hiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly and said, "Blessed be the LORD today, who has given to David a wise son over this great people." NASB 1977 And it came about when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly and said, “Blessed be the LORD today, who has given to David a wise son over this great people.” Amplified Bible When Hiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly and said, “Blessed be the LORD this day, who has given David a wise son [to be king] over this great people.” Christian Standard Bible When Hiram heard Solomon’s words, he rejoiced greatly and said, “Blessed be the LORD today! He has given David a wise son to be over this great people! ” Holman Christian Standard Bible When Hiram heard Solomon's words, he greatly rejoiced and said, "May the LORD be praised today! He has given David a wise son to be over this great people!" Contemporary English Version Hiram was so happy when he heard Solomon's request that he said, "I am grateful that the LORD gave David such a wise son to be king of that great nation!" Good News Translation Hiram was extremely pleased when he received Solomon's message, and he said, "Praise the LORD today for giving David such a wise son to succeed him as king of that great nation!" GOD'S WORD® Translation Hiram was very glad to hear what Solomon had said. Hiram responded, "May the LORD be praised today. He has given David a wise son to rule this great nation." International Standard Version As soon as Hiram received the message from Solomon, he became so ecstatic that he exclaimed, "Blessed be the LORD today, who has given David a wise son to rule this great people!" Then he sent this message to Solomon: NET Bible When Hiram heard Solomon's message, he was very happy. He said, "The LORD is worthy of praise today because he has given David a wise son to rule over this great nation." Classic Translations King James BibleAnd it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be the LORD this day, which hath given unto David a wise son over this great people. New King James Version So it was, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly and said, Blessed be the LORD this day, for He has given David a wise son over this great people! King James 2000 Bible And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be the LORD this day, who has given unto David a wise son over this great people. New Heart English Bible It happened, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, "Blessed is the LORD this day, who has given to David a wise son over this great people." World English Bible It happened, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, "Blessed is Yahweh this day, who has given to David a wise son over this great people." American King James Version And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be the LORD this day, which has given to David a wise son over this great people. American Standard Version And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be Jehovah this day, who hath given unto David a wise son over this great people. A Faithful Version And it came to pass when Hiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly and said, "Blessed be the LORD this day who has given David a wise son over this great people." Darby Bible Translation And it came to pass when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be Jehovah this day, who has given to David a wise son over this great people. English Revised Version And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be the LORD this day, which hath given unto David a wise son over this great people. Webster's Bible Translation And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be the LORD this day, who hath given to David a wise son over this great people. Early Modern Geneva Bible of 1587And when Hiram heard the wordes of Salomon, he reioyced greatly, and sayde, Blessed be the Lord this day, which hath giuen vnto Dauid a wise sonne ouer this mightie people. Bishops' Bible of 1568 And it came to passe, when Hiram heard ye wordes of Solomo, he reioysed greatly, & said: Blessed be the Lord this day, which hath geuen vnto Dauid a wyse sonne ouer this mightie people. Coverdale Bible of 1535 Whan Hiram herde the wordes of Salomon, he was very glad, and sayde: Praysed be the LORDE this daye, which hath geuen Dauid a wyse sonne ouer this greate people. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it comes to pass at Hiram’s hearing the words of Solomon, that he rejoices exceedingly and says, “Blessed [is] YHWH today, who has given to David a wise son over this numerous people.” Young's Literal Translation And it cometh to pass at Hiram's hearing the words of Solomon, that he rejoiceth exceedingly, and saith, 'Blessed is Jehovah to-day, who hath given to David a wise son over this numerous people.' Smith's Literal Translation And it will be when Hiram heard the words of Solomon, and he will rejoice greatly, and say, Blessed Jehovah this day who gave to David a wise son over this great people. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow when Hiram had heard the words of Solomon, he rejoiced exceedingly, and said: Blessed be the Lord God this day, who hath given to David a very wise son over this numerous people. Catholic Public Domain Version Therefore, when Hiram had heard the words of Solomon, he rejoiced greatly, and he said, “Blessed be the Lord God this day, who gave to David a very wise son over this numerous people!” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd when Khiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly and said: “Blessed is LORD JEHOVAH today who gave to David a wise son over this great people!” Lamsa Bible And when Hiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly, and said, Blessed be the LORD this day, who has given to David a wise son over this great people. OT Translations JPS Tanakh 1917And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said: 'Blessed be the LORD this day, who hath given unto David a wise son over this great people.' Brenton Septuagint Translation And it came to pass, as soon as Chiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be God to-day, who has given to David a wise son over this numerous people. |