Modern Translations New International VersionSo they shouted louder and slashed themselves with swords and spears, as was their custom, until their blood flowed. New Living Translation So they shouted louder, and following their normal custom, they cut themselves with knives and swords until the blood gushed out. English Standard Version And they cried aloud and cut themselves after their custom with swords and lances, until the blood gushed out upon them. Berean Study Bible So they shouted louder and cut themselves with knives and lances, as was their custom, until the blood gushed over them. New American Standard Bible So they cried out with a loud voice, and cut themselves according to their custom with swords and lances until blood gushed out on them. NASB 1995 So they cried with a loud voice and cut themselves according to their custom with swords and lances until the blood gushed out on them. NASB 1977 So they cried with a loud voice and cut themselves according to their custom with swords and lances until the blood gushed out on them. Amplified Bible So they cried out with a loud voice [to get Baal’s attention] and cut themselves with swords and lances in accordance with their custom, until the blood flowed out on them. Christian Standard Bible They shouted loudly, and cut themselves with knives and spears, according to their custom, until blood gushed over them. Holman Christian Standard Bible They shouted loudly, and cut themselves with knives and spears, according to their custom, until blood gushed over them. Contemporary English Version The prophets kept shouting louder and louder, and they cut themselves with swords and knives until they were bleeding. This was the way they worshiped, Good News Translation So the prophets prayed louder and cut themselves with knives and daggers, according to their ritual, until blood flowed. GOD'S WORD® Translation So they shouted louder. They also cut themselves with swords and spears until their blood flowed. (This is what their ritual called for.) International Standard Version So the prophets of Baal cried even louder and slashed themselves with swords and lances until their blood gushed out all over them, as was their custom. NET Bible So they yelled louder and, in accordance with their prescribed ritual, mutilated themselves with swords and spears until their bodies were covered with blood. Classic Translations King James BibleAnd they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lancets, till the blood gushed out upon them. New King James Version So they cried aloud, and cut themselves, as was their custom, with knives and lances, until the blood gushed out on them. King James 2000 Bible And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lances, till the blood gushed out upon them. New Heart English Bible And they cried aloud, and cut themselves, as was their custom, with swords and spears, until the blood gushed out on them. World English Bible They cried aloud, and cut themselves in their way with knives and lances, until the blood gushed out on them. American King James Version And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lancets, till the blood gushed out on them. American Standard Version And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lances, till the blood gushed out upon them. A Faithful Version And they cried with a loud voice and cut themselves with knives and lances until the blood gushed out upon them. Darby Bible Translation And they cried aloud, and cut themselves after their manner with swords and spears, till the blood gushed out upon them. English Revised Version And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lances, till the blood gushed out upon them. Webster's Bible Translation And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lancets, till the blood gushed out upon them. Early Modern Geneva Bible of 1587And they cryed loude, and cut them selues as their maner was, with kniues and launcers, till the blood gushed out vpon them. Bishops' Bible of 1568 And they cried lowde, and cut them selues as their maner was with kniues & launcers, till the blood folowed on the. Coverdale Bible of 1535 And they cried loude, and prouoked the selues with knyues & botkens, (as their maner was) tyll ye bloude folowed. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they call with a loud voice, and cut themselves, according to their ordinance, with swords and with spears, until a flowing of blood [is] on them; Young's Literal Translation And they call with a loud voice, and cut themselves, according to their ordinance, with swords and with spears, till a flowing of blood is on them; Smith's Literal Translation And they will call with a great voice, and they will cut themselves according to their judgment, with swords and with spears, even to the pouring out of blood upon them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo they cried with a loud voice, and cut themselves after their manner with knives and lancets, till they were all covered with blood. Catholic Public Domain Version Then they cried out with a loud voice, and they cut themselves, in accord with their ritual, with knives and lancets, until they were entirely covered in blood. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they called in a loud voice, and they fought, according to their custom, with swords and with lances, until their blood poured out upon them. Lamsa Bible And they cried with a loud voice and they cut themselves after their custom with daggers and lances, until their blood gushed out upon them. OT Translations JPS Tanakh 1917And they cried aloud, and cut themselves after their manner with swords and lances, till the blood gushed out upon them. Brenton Septuagint Translation And they cried with a loud voice, and cut themselves according to their custom with knives and lancets until the blood gushed out upon them. |