1 Corinthians 15:17
Modern Translations
New International Version
And if Christ has not been raised, your faith is futile; you are still in your sins.

New Living Translation
And if Christ has not been raised, then your faith is useless and you are still guilty of your sins.

English Standard Version
And if Christ has not been raised, your faith is futile and you are still in your sins.

Berean Study Bible
And if Christ has not been raised, your faith is futile; you are still in your sins.

New American Standard Bible
and if Christ has not been raised, your faith is worthless; you are still in your sins.

NASB 1995
and if Christ has not been raised, your faith is worthless; you are still in your sins.

NASB 1977
and if Christ has not been raised, your faith is worthless; you are still in your sins.

Amplified Bible
and if Christ has not been raised, your faith is worthless and powerless [mere delusion]; you are still in your sins [and under the control and penalty of sin].

Christian Standard Bible
And if Christ has not been raised, your faith is worthless; you are still in your sins.

Holman Christian Standard Bible
And if Christ has not been raised, your faith is worthless; you are still in your sins.

Contemporary English Version
Unless Christ was raised to life, your faith is useless, and you are still living in your sins.

Good News Translation
And if Christ has not been raised, then your faith is a delusion and you are still lost in your sins.

GOD'S WORD® Translation
If Christ hasn't come back to life, your faith is worthless and sin still has you in its power.

International Standard Version
and if the Messiah has not been raised, your faith is worthless and you are still imprisoned by your sins.

NET Bible
And if Christ has not been raised, your faith is useless; you are still in your sins.
Classic Translations
King James Bible
And if Christ be not raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.

New King James Version
And if Christ is not risen, your faith is futile; you are still in your sins!

King James 2000 Bible
And if Christ be not raised, your faith is vain; you are yet in your sins.

New Heart English Bible
If Christ has not been raised, your faith is vain; you are still in your sins.

World English Bible
If Christ has not been raised, your faith is vain; you are still in your sins.

American King James Version
And if Christ be not raised, your faith is vain; you are yet in your sins.

American Standard Version
and if Christ hath not been raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.

A Faithful Version
But if Christ has not been raised, your faith is vain; you are still in your sins,

Darby Bible Translation
but if Christ be not raised, your faith [is] vain; ye are yet in your sins.

English Revised Version
and if Christ hath not been raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.

Webster's Bible Translation
And if Christ is not raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And if Christ be not raised, your faith is vaine: ye are yet in your sinnes.

Bishops' Bible of 1568
If it be so, that Christ rose not againe, then is your fayth vayne, and ye are yet in your sinnes.

Coverdale Bible of 1535
But yf Christ be not rysen agayne, then is youre faith in vayne, and ye are yet in youre synnes:

Tyndale Bible of 1526
If it be so yt Christ rose not then is youre fayth in vayne and yet are ye in youre synnes.
Literal Translations
Literal Standard Version
and if Christ has not risen, your faith is vain, you are yet in your sins;

Berean Literal Bible
And if Christ has not been raised, your faith is futile; you are still in your sins.

Young's Literal Translation
and if Christ hath not risen, vain is your faith, ye are yet in your sins;

Smith's Literal Translation
And if Christ was not raised up, your faith is vain; yet are ye in your sins.

Literal Emphasis Translation
For if Christ has not been raised up then your faith is futile, still you are in your sins.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And if Christ be not risen again, your faith is vain, for you are yet in your sins.

Catholic Public Domain Version
But if Christ has not risen, then your faith is vain; for you would still be in your sins.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And if The Messiah is not alive, your faith is empty and you are yet in your sins;

Lamsa Bible
And if Christ did not rise, your belief is in vain; and you are yet in your sins.

NT Translations
Anderson New Testament
and if Christ has not been raised, your faith is vain; you are yet in your sins.

Godbey New Testament
But if Christ is not risen, your faith is vain; you are yet in your sins.

Haweis New Testament
and if Christ be not risen, your faith is vain; ye are yet in your sins.

Mace New Testament
and if Christ was not raised, your faith is meer illusion, your sins are not yet forgiven.

Weymouth New Testament
and if Christ has not risen, your faith is a vain thing--you are still in your sins.

Worrell New Testament
and, if Christ hath not been raised, your faith is vain; ye are yet in your sins!

Worsley New Testament
and if Christ be not risen, your faith is vain; ye are yet in your sins.
















1 Corinthians 15:16
Top of Page
Top of Page