Modern Translations New International VersionIf they want to inquire about something, they should ask their own husbands at home; for it is disgraceful for a woman to speak in the church. New Living Translation If they have any questions, they should ask their husbands at home, for it is improper for women to speak in church meetings. English Standard Version If there is anything they desire to learn, let them ask their husbands at home. For it is shameful for a woman to speak in church. Berean Study Bible If they wish to inquire about something, they are to ask their own husbands at home; for it is dishonorable for a woman to speak in the church. New American Standard Bible If they desire to learn anything, let them ask their own husbands at home; for it is improper for a woman to speak in church. NASB 1995 If they desire to learn anything, let them ask their own husbands at home; for it is improper for a woman to speak in church. NASB 1977 And if they desire to learn anything, let them ask their own husbands at home; for it is improper for a woman to speak in church. Amplified Bible If there is anything they want to learn [that is, if they have questions about anything being said or taught], they are to ask their own husbands at home; for it is improper for a woman to talk in church. Christian Standard Bible If they want to learn something, let them ask their own husbands at home, since it is disgraceful for a woman to speak in the church. Holman Christian Standard Bible And if they want to learn something, they should ask their own husbands at home, for it is disgraceful for a woman to speak in the church meeting. Contemporary English Version If there is something they want to know, they can ask their husbands when they get home. It is disgraceful for women to speak in church. Good News Translation If they want to find out about something, they should ask their husbands at home. It is a disgraceful thing for a woman to speak in a church meeting. GOD'S WORD® Translation If they want to know anything they should ask their husbands at home. It's shameful for a woman to speak in church. International Standard Version If they want to learn anything, they should ask their own husbands at home, for it is inappropriate for a woman to speak out in church. NET Bible If they want to find out about something, they should ask their husbands at home, because it is disgraceful for a woman to speak in church. Classic Translations King James BibleAnd if they will learn any thing, let them ask their husbands at home: for it is a shame for women to speak in the church. New King James Version And if they want to learn something, let them ask their own husbands at home; for it is shameful for women to speak in church. King James 2000 Bible And if they will learn anything, let them ask their husbands at home: for it is shameful for women to speak in the church. New Heart English Bible If they desire to learn anything, let them ask their own husbands at home, for it is shameful for a woman to chatter in the church. World English Bible If they desire to learn anything, let them ask their own husbands at home, for it is shameful for a woman to chatter in the assembly. American King James Version And if they will learn any thing, let them ask their husbands at home: for it is a shame for women to speak in the church. American Standard Version And if they would learn anything, let them ask their own husbands at home: for it is shameful for a woman to speak in the church. A Faithful Version And if they wish to learn anything, let them ask their own husbands at home. For it is a shame for a woman to speak in church. Darby Bible Translation But if they wish to learn anything, let them ask their own husbands at home; for it is a shame for a woman to speak in assembly. English Revised Version And if they would learn anything, let them ask their own husbands at home: for it is shameful for a woman to speak in the church. Webster's Bible Translation And if they will learn any thing, let them ask their husbands at home; for it is a shame for women to speak in the church. Early Modern Geneva Bible of 1587And if they will learne any thing, let them aske their husbands at home: for it is a shame for women to speake in the Church. Bishops' Bible of 1568 If they wyll learne any thyng, let the aske their husbandes at home: For it is a shame for women to speake in the Churche. Coverdale Bible of 1535 But yf they wyll lerne eny thinge, let them axe their hussbades at home. For it becommeth not weme to speake in the congregacion. Tyndale Bible of 1526 If they will learne enythinge let the axe their husbandes at home. For it is a shame for wemen to speake in the cogregacio. Literal Translations Literal Standard Versionand if they wish to learn anything, let them question their own husbands at home, for it is a shame to women to speak in an assembly. Berean Literal Bible But if they desire to learn anything, let them ask the own husbands at home; for it is shameful for a woman to speak in the church. Young's Literal Translation and if they wish to learn anything, at home their own husbands let them question, for it is a shame to women to speak in an assembly. Smith's Literal Translation And if they will learn anything, let them ask their own husbands in the house; for it is shameful for women to speak in the church. Literal Emphasis Translation And if they wish to learn anything, let them fittingly inquire of their husbands at home, for it is shameful for a woman to speak in church. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut if they would learn any thing, let them ask their husbands at home. For it is a shame for a woman to speak in the church. Catholic Public Domain Version And if they want to learn anything, let them ask their husbands at home. For it is disgraceful for a woman to speak in church. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd if they wish to learn anything, let them ask their husbands in their homes, for it is a shame for women to speak in the assembly. Lamsa Bible And if they wish to learn anything, let them ask their husbands at home; for it is a shame for women to speak in the church. NT Translations Anderson New TestamentBut if they wish to learn any thing, let them ask their own husbands at home; for it is a shame for women to speak in an assembly. Godbey New Testament But if they wish to learn something, let them ask their own husbands at home: for it is disgraceful for a woman to talk in church. Haweis New Testament But if they will learn any thing, let them ask their own husbands at home: for it is a shame for women to speak in the church. Mace New Testament and if they desire to have information about any point, let them consult their husbands at home: for it does not become women to ask questions in the church. Weymouth New Testament and if they wish to ask questions, they should ask their own husbands at home. For it is disgraceful for a married woman to speak at a Church assembly. Worrell New Testament And, if they wish to learn anything, let them ask their own husbands at home; for it is a shame for a wife to speak in an assembly. Worsley New Testament And if they would learn any thing, let them ask their own husbands at home; for it does not become women to speak in a public assembly. |