New International Version | Holman Christian Standard Bible |
1Paul, Silas and Timothy, To the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace and peace to you. | 1Paul, Silvanus, and Timothy: To the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ. Grace to you and peace. |
2We always thank God for all of you and continually mention you in our prayers. | 2We always thank God for all of you, remembering you constantly in our prayers. |
3We remember before our God and Father your work produced by faith, your labor prompted by love, and your endurance inspired by hope in our Lord Jesus Christ. | 3We recall, in the presence of our God and Father, your work of faith, labor of love, and endurance of hope in our Lord Jesus Christ, |
4For we know, brothers and sisters loved by God, that he has chosen you, | 4knowing your election, brothers loved by God. |
5because our gospel came to you not simply with words but also with power, with the Holy Spirit and deep conviction. You know how we lived among you for your sake. | 5For our gospel did not come to you in word only, but also in power, in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we were among you for your benefit, |
6You became imitators of us and of the Lord, for you welcomed the message in the midst of severe suffering with the joy given by the Holy Spirit. | 6and you became imitators of us and of the Lord when, in spite of severe persecution, you welcomed the message with joy from the Holy Spirit. |
7And so you became a model to all the believers in Macedonia and Achaia. | 7As a result, you became an example to all the believers in Macedonia and Achaia. |
8The Lord's message rang out from you not only in Macedonia and Achaia--your faith in God has become known everywhere. Therefore we do not need to say anything about it, | 8For the Lord's message rang out from you, not only in Macedonia and Achaia, but in every place that your faith in God has gone out. Therefore, we don't need to say anything, |
9for they themselves report what kind of reception you gave us. They tell how you turned to God from idols to serve the living and true God, | 9for they themselves report what kind of reception we had from you: how you turned to God from idols to serve the living and true God |
10and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead--Jesus, who rescues us from the coming wrath. | 10and to wait for His Son from heaven, whom He raised from the dead--Jesus, who rescues us from the coming wrath. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|