Orthodox Hasidic Yiddish Bible תהלים78 1 אַ משׂכּיל פוּן אָסָפן. אזן, עַמִּי, מייַן תּוֹרָה, נטה אייַער אֹזֶן צו די אמרים פוּן מייַן פֶּה. 2 איך וועל פתח מיט אַ משל מייַן פֶּה, איך וועל הבּיע [נבע] חִידוֹת [חִידָה] מִקֶדֶם. 3 וואָס מיר האָבּן שמע אוּן מיר ידע, אוּן אבוֹתֵינוּ האָבּן אונדז ספר, 4 וועלן מיר נישט כחד פוּן זייערע בָּנִים; ספר דעם תהלּוֹת דור אחרוֹן פוּן ה' אוּן זייַן עֹז, אוּן זייַנע נפלאות וואָס ער האָט עשׂה . 5 וואָרעם ער האָט קום אַן עדוּת אין יעקב, אוּן תורה שׂים אין ישׂראל, וואָס ער האָט צוה אבוֹתֵינוּ, זיי צו הודיע [ידע] זייערע בָּנִים; 6 כדי ידע זאָל דער דור אחרון, די בָּנִים וואָס וועלן ילד ווערן; זיי זאָלן קום אוּן ספר זייערע בָּנִים. 7 אוּן זיי זאָלן שׂים אויף אלוקים זייער כֶּסֶל, אוּן נישט שכח די מעללים פון אֵ-ל, אוּן זייַנע מצוות [מצוה] זאָלן זיי זייַן נצר איבּער; 8 אוּן זיי זאָלן נישט זייַן ווי אבותם, אַ דור סרר אוּן מָרָה, אַ דור וואָס האָט נישט כון זייַן לֵב, אוּן נישט נֶאֱמָן געווען איז זייַן רוּחַ צו אֵ-ל. 9 בְּנֵי-אפרים, נשק קשת רמה, האָבּן זיך הפך אין יוֹם קְרָב. 10 זיי האָבּן נישט שמר דעם בְּרִית אלוקים, אוּן אין זייַן תוֹרָה מאן צו הלך. 11 אוּן זיי האָבּן שכח זייַנע עלילות, אוּן זייַנע נפלאות וואָס ער האָט זיי באַוויזן. 12 נגד אבותם האָט ער עשׂה פלא , אין אֶרֶץ מצרַיִם, אין שָׂדֶה פוּן צועַן. 13 ער האָט בקע דעם ים, אוּן זיי עבר, אוּן נצב מַיִם ווי אַ נֵד. 14 אוּן ער האָט זיי נחה מיט אַן עָנָן יוֹמָם, אוּן כּל הַלָיְלָה מיט אַן אוֹר אֵש. 15 ער האָט בקע צֻרים אין מדבר, אוּן זיי שקה רבּה ווי פוּן תּהומען [תְּהוֹם]. 16 אוּן ער האָט יצא נוֹזְלים [נזל] פוּן סלע, אוּן געמאכט ירד מַיִם ווי נהרות [נהר]. 17 אָבּער זיי האָבּן נאָך יסף חטא צו אים, צו המרה [מרה] דעם אויבערשטער אין דער צִיָּה. 18 אוּן זיי האָבּן נִסָּה אֵ-ל אין זייער לֵב, צו שאל אֹכֶל פאַר זייער נפש. 19 אוּן זיי האָבּן דבר קעגן אלוקים, אמר: קען אֵ-ל ערך אַ שֻלְחָן אין דער מדבר? 20 יאָ, ער האָט נכה דעם צוּר, אוּן מַיִם איז זוב, אוּן נחלים [נחל] האָבּן שטף, וועט ער אויך קענען לֶחֶם נתן ? צי וועט ער כון שְאֵר פאַר זייַן עם ? 21 דעריבּער האָט ה' שמע אוּן איז הִתְעַבָּר געוואָרן, אוּן אֵש האָט זיך נִשְׂקָה אין יעקב, אוּן פאַרוואָר, אַף איז עלה אין ישׂראל; 22 ווייַל זיי האָבּן נישט אמן אין אלוקים, אוּן זיך נישט בּטח אויף זייַן ישוּעָה. 23 אוּן ער האָט צוה די שחקים [שחק] פוּן אויבן, אוּן די דְּלָתַיִם פוּן שָמַיִם פתח. 24 אוּן ער האָט מטר אויף זיי מָן צו אכל, אוּן דָּגָן שָמַיִם זיי נתן . 25 לֶחֶם אַבִּירים [אבּיר] האָט איש אכל, צֵידָה צו שׂבע האָט ער זיי שלח. 26 ער האָט נסע דעם מזרח-ווינט אין שָמַיִם, אוּן נהג מיט זייַן עֹז דעם תֵּימָן. 27 אוּן ער האָט מטר אויף זיי שְאֵר ווי עָפָר, אוּן ווי חוֹל פוּן די ימען עוֹף כָּנָף. 28 אוּן ער האָט עס געלאָזט נפל אין מיטן פוּן זייער מַחֲנֶה, רונד אַרום זייערע משכּנוֹת [משכן]. 29 אוּן זיי האָבּן אכל, אוּן זייַנען שׂבע געוואָרן, אוּן זייער תאווה האָט ער זיי געבּראכט. 30 נאָך האָבּן זיי זיך נישט געהאט זור פוּן זייער תאווה, זייער אֹכֶל איז נאָך געווען אין זייער פֶּה, 31 אוּן דער אַף אלוקים איז עלה קעגן זיי, אוּן ער האָט הרג פוּן זייערע מִשְמָן, אוּן די בּחוּרים פוּן ישׂראל הכריע [כרע]. 32 בְּכָל זֹאת האָבּן זיי עוֹד חטא, אוּן נישט אמן אין זייַנע נפלאות. 33 אוּן ער האָט כלה ווי אַ בֶּהָלָה זייערע טעג, אוּן זייערע שנות אין בֶּהָלָה. 34 אַז ער האָט זיי הרג, פלעגן זיי אים דרש, אוּן פלעגן זיך שוב , אוּן שחר אֵ-ל. 35 אוּן זיי האָבּן זיך זכר אַז אלוקים איז זייער צוּר, אוּן אֵ-ל דער אויבּערשטער איז זייער גוֹאֵל . 36 אוּן זיי האָבּן אים פתה מיט זייער פֶּה, אוּן מיט זייער לשוֹן פלעגן זיי אים כזב. 37 אָבּער זייער לֵב איז נישט געווען כון מיט אים, אוּן זיי זייַנען נישט נֶאֱמָן געווען אין זייַן בְּרִית . 38 אָבּער ער רחוּם יְכַפֵּר [כפר] עָוֹן , אוּן ער נישט שחת, אוּן ער רבה שוב זייַן אַף, אוּן עור נישט זייַן כּל חֵמָה. 39 אוּן ער האָט זיך זכר אַז זיי זייַנען בָּשָׂר, אַ רוּחַ וואָס הלך, אוּן שוב נישט. 40 כָּמָה האָבּן זיי אים מרה אין מדבר, העציב [עצב] אים אין דער יְשִימוֹן. 41 אוּן ווידער האָבּן זיי נסה אֵ-ל, אוּן דעם קָדוֹש ישׂראל התוה [תוה]. 42 זיי האָבּן נישט זכר זייַן יָד, אָן דעם יוֹם וואָס ער האָט זיי פדה (אויסקויפן) פוּן פייַנט 43 ווי ער האָט שׂים זייַנע אֹתוֹת אין מצרַיִם, אוּן זייַנע מופת אין שָׂדֶה פוּן צועַן; 44 אוּן נהפך אין דָּם זייערע יְאֹר, אוּן זייערע נֹזֵל, זיי זאָלן נישט קענען שתה. 45 ער האָט שלח אויף זיי עָרֹב וואָס האָט זיי אכל, אוּן די צְפַרדֵּע וואָס האָט זיי שחת . 46 אוּן ער האָט נתן צום הָסִיל זייער יְבוּל, אוּן זייער יְגִיעַ צום אַרְבֶּה. 47 ער האָט הרג מיט בָּרָד זייער גֶּפֶן, אוּן זייערע שִקְמוֹת [שִקְמָה] מיט חֲנָמַל. 48 אוּן ער האָט סגר צום בָּרָד זייער בְּעִיר, אוּן זייערע מִקְנֶה צו רֶשֵף. 49 ער האָט שלח אויף זיי דעם חֲרוֹן פוּן זייַן אַף, עֶבְרָה אוּן זַעַם אוּן צָרָה, אַ משלחת פוּן מלאכים רָעִים. 50 ער האָט פלס אַ נָתִיב פאַר זייַן אַף, ער האָט נישט חשׂךְ פוּן מות זייער נפש , אוּן ער האָט סגר זייער חַיָּה צו דֶּבֶר. 51 אוּן ער האָט נכה כּל בכָור אין מצרַיִם, די רֵאשִית פוּן אוֹן, אין די אוהלים פוּן חָם. 52 אוּן ער האָט נסע ווי צֹאן זייַן עם , אוּן זיי נהג ווי אַן עֵדֶר אין מדבר. 53 אוּן ער האָט זיי הנחה [נחה] אין בֶּטַח, אוּן זיי האָבּן נישט פחד, אוּן זייערע פייַנט האָט כסה דער ים. 54 אוּן ער האָט זיי געבּראכט צו זייַן גּבוּל קדש, צו דעם הַר וואָס זייַן ימין האָט זיך קנה [זען קנה ]. 55 אוּן ער האָט גרש פוּן פאַר זיי גּוֹיִם, אוּן זיי נפל מיט אַ חֶבֶל פאַר אַ נחלה; אוּן שכן אין זייערע אוהלים די שבטים פוּן ישׂראל. 56 אָבּער זיי האָבּן נסה אוּן מרה אלוקים דעם אויבערשטער , אוּן זייַנע עדות [עדה] האָבּן זיי נישט שמר. 57 אוּן זיי האָבּן זיך סוג אוּן בגד ווי אבותם, זיי זייַנען נהפך געוואָרן ווי אַ קשת רְמִיָּה. 58 אוּן זיי האָבּן אים כעס מיט זייערע בָּמוֹת, אוּן מיט זייערע פּסיל אים הקנא [קנא]. 59 האָט אלוקים שמע אוּן איז הִתְעַבָּר געוואָרן, אוּן ער האָט מאס מְאֹד ישׂראל. 60 אוּן ער האָט נטש דעם מִשכן פוּן שילו, דאָס אֹהֶל וואָס ער האָט שכן צווישן אָדָם. 61 אוּן ער האָט נתן אין שְבִי זייַן עֹז, אוּן זייַן תפארת אין דער יָד פוּן פייַנט. 62 אוּן ער האָט סגר צום חֶרֶב זייַן עם , אוּן האָט אויף זייַן נחלה הִתְעַבָּר [עבר]. 63 זייערע בחורים האָט אכל אֵש, אוּן זייערע בּתוּלות זייַנען הלל. 64 זייערע כֹּהנים זייַנען נפל דורכן חֶרֶב, אוּן זייערע אלמנות פלעגן נישט בכה. 65 אָבּער אֲדֹנָי האָט יקץ ווי אַ שלאָפעדיקער, אַזוי ווי אַ גִבוֹר וואָס התרונן [רון] זיך פוּן ווייַן. 66 אוּן ער האָט נכה אַחוֹר זייַנע פייַנט; חֶרְפַּה עוֹלָם האָט ער זיי נתן . 67 אָבּער ער האָט מאס דאָס אֹהֶל פוּן יוסף, אוּן דעם שבט אפריִם נישט בחר; 68 אָבּער בחר דעם שבט יהודה, דעם הַר צִיון וואָס ער האָט אהב. 69 אוּן ער האָט בנה ווי די רָמִים זייַן מִקְדָּש, ווי אֶרֶץ וואָס ער האָט יסד לְעוֹלָם. 70 אוּן ער האָט בחר דוד זייַן עֶבד , אוּן אים לקח פוּן די מִכְלָא צֹאן. 71 פוּן אחר די מילכשעפסן האָט ער אים געבּראכט צו רעה יעקב זייַן עם , אוּן ישׂראל זייַן נחלה. 72 ער האָט זיי רעה לויט דער תֹּם פוּן זייַן לֵב, אוּן מיט דער תְּבוּנָה פוּן זייַנע כף זיי נחה. THE ORTHODOX HASIDIC YIDDISH BIBLE Copyright © 2015-2016 by Artists for Israel International. All rights reserved OrthodoxJewishBible.org Used by permission. Bible Hub |



