Orthodox Hasidic Yiddish Bible ירמ42 1 און כּל שָׂרֵי החיל, און יוֹחנָן בּן קָרֵחַן, און יזַניָה בּן הוֹשַעיָהן, און דאָס כּל הָעָם פוּן קָטֹן בּיז גָדוֹל, האָבּן נגש, 2 און האָבּן אמר צו יִרמיָהו הנביא: זאָל, נָא, נפל אונדזער תְחִנָּה פאַר דיר, און התפלל [פלל] צו ה' אֱלֹקֶיךָ פאַר אונדז, פאַר דעם דאָזיקן כּל שְאֵרִית, וואָרעם מיר זייַנען פוּן רבה שאר מעט, אַזוי ווי דייַנע אויגן ראה אונדז. 3 און זאָל ה' אֱלֹקֶיךָ אונדז נגד דעם דֶּרֶךְ וואָס מיר זאָלן אויף אים הלך, און די זאַך וואָס מיר זאָלן עשׂה . 4 האָט יִרמיָהו הנביא צו זיי אמר: איך האָבּ שמע ; הִנֵּה בין איך מתפלל [פלל] צו ה' אֱלֹקֵיכֶם, אַזוי ווי אייַערע דברים; און עס וועט זייַן, כּל הַדָּבָר וואָס ה' וועט אייַך ענה, וועל איך אייַך נגד; איך וועל נישט מנע פוּן אייַך אַ דבר. 5 האָבּן זיי אמר צו יִרמיָהון: זאָל ה' זייַן עֵד אֶמֶת וְנֶאֱמָן אַקעגן אונדז, אויבּ נישט אַזוי ווי כּל הַדָּבָר מיט וואָס ה' אֱלֹקֶיךָ וועט דיך שלח צו אונדז, אַזוי וועלן מיר עשׂה. 6 סייַ טוֹב און סייַ רָע וועלן מיר שמע צו דעם קוֹל ה' אֱלֹקֵינוּ, צו וועמָען מיר שלח דיך; כדי אונדז זאָל יטב, אַז מיר וועלן שמע צו קוֹל ה' אֱלֹקֵינוּ. 7 און עס איז געווען צום קֵץ פוּן 10 ימים, איז דאָס דבַר-ה' געווען צו יִרמיָהון. 8 און ער האָט קרא יוֹחנָן בּן קָרֵחַן, און כּל שָׂרֵי החיל וואָס מיט אים, און דאָס כּל הָעָם אופן קָטֹן בּיז גָדוֹל. 9 און ער האָט צו זיי אמר: אַזוי האָט אמר ה' אֱלֹקֵי ישׂראל, צו וועמען איר האָט מיך צו אים שלח, צו מאכן נפל אייַער תְּחִנָּה פאַר אים: 10 אויבּ שוב וועט איר שוב אין הָאָרֶץ הזֹאת וועל איך אייַך בנה און נישט הרס, און וועל אייַך נטע און נישט נתש, וואָרעם איך האָבּ נחם אויף דעם רָעָה וואָס איך האָבּ אייַך עשׂה. 11 איר זאָלט נישט ירא האָבּן פאַר מלך בָּבֶל, וואָס איר האָט ירא פון וועגן אים; איר זאָלט נישט ירא האָבּן פאַר אים, אמר ה', וואָרעם איך בין מיט אייַך, אייַך צו ישע, און אייַך צו נצל פוּן זייַן יָד. 12 און איך וועל אייַך נתן רחמים, און ער וועט אייַך רחם, און וועט אייַך שוב אויף אייַער אדמה. 13 אויבּ אָבּער איר אמר: מיר וועלן נישט ישב אין דעם דאָזיקן אֶרֶץ, נישט שמע צו דעם קוֹל ה' אֱלֹקֵיכֶם, 14 אַזוי צו אמר: לֹא, נייַערט קיין אֶרֶץ מִצרַיִם וועלן מיר בוא, וווּ מיר וועלן נישט ראה קיין מלחמה, און נישט שמע דעם קוֹל שוֹפר, און מיר וועלן נישט רעב נאָך לֶחֶם; און דאָרטן וועלן מיר ישב . 15 דעריבער אַצוּנד שמע! דאָס דבַר-ה', איר שְאֵרִית פוּן יהודה: אַזוי האָט אמר ה' צבָאות אֱלֹקֵי ישׂראל: אויבּ שׂים וועט איר שׂים אייַער פנים צו בוא קיין מִצרַיִם, און איר וועט בוא צו גור דאָרטן, 16 איז, די חֶרֶב וואָס איר האָט ירא פאַר איר, וועט אייַך דאָרטן נשׂג אין אֶרֶץ מִצרַיִם, און דער רָעָב וואָס איר דאג זיך וועגן אים, וועט אייַך דבק דאָרטן אין מִצרַיִם, און דאָרטן וועט איר מות. 17 און געשען וועט מיט כּל האנשים וואָס האָבּן שׂים זייער פנים צו בוא קיין מִצרַיִם, צו גור דאָרטן, אַז זיי וועלן מות פון דער חֶרֶב, פוּנעם רָעָב, און פוּן דער דֶּבֶר, און פוּן זיי וועט נישט זייַן שָׂרִיד אָדער פָלִיט, פוּן וועגן דעם רָעָה וואָס איך ברענג אויף זיי. 18 וואָרעם אַזוי האָט אמר ה' צבָאות אֱלֹקֵי ישׂראל: אַזוי ווי מייַן אף און מייַן חֵמָה איז נִתָּךְ געוואָרן אויף די יושבי ירושָלַיִם, אַזוי וועט נתך ווערן מייַן חֵמָה אויף אייַך, ווען איר בוא קיין מִצרַיִם, און איר וועט זייַן פאַר אַן אָלָה, און פאַר אַ שַמָּה, און פאַר אַ קללה, און פאַר אַ חֶרְפָּה; און איר וועט מער נישט ראה דעם מקוֹם הזה. 19 ה' האָט דבר צו אייַך, איר שְאֵרִית יהודה: איר זאָלט נישט בוא קיין מִצרַיִם; ידע זאָלט איר ידע אַז איך האָבּ אייַך הַיּוֹם עוד. 20 וואָרעם איר האָט הִתְעָה [תעה] אין אייַער נפש , ווען איר האָט מיך שלח צו ה' אֱלֹקֵיכֶם, אַזוי צו אמר: התפלל [פלל] פאַר אונדז צו ה' אֱלֹקֵינוּ, און אַזוי ווי אַלע וואָס ה' אֱלֹקֵינוּ וועט הייסן, אַזוי נגד אונדז, און מיר וועלן עשׂה. 21 און איך האָבּ אייַך הַיּוֹם נגד, אָבּער איר שמע נישט צו דעם קוֹל ה' אֱלֹקֵיכֶם, און צו אַלע מיט וואָס ער האָט מיך שלח צו אייַך. 22 און אצינד ידע זאָלט איר ידע, אַז פוּן חֶרֶב, פוּן רָעָב, און פוּן דֶּבֶר וועט איר מות אין דעם מקוֹם וואָס איר חפץ צו בוא צו גור דאָרטן. THE ORTHODOX HASIDIC YIDDISH BIBLE Copyright © 2015-2016 by Artists for Israel International. All rights reserved OrthodoxJewishBible.org Used by permission. Bible Hub |