Orthodox Hasidic Yiddish Bible ירמ38 1 און שפטיָה בּן מתָנען, און גדַליָהו בּן פַשחוּרן, און יוּכַל בּן שֶלֶמיָהון, און פשחוּר בּן מַלכִּיָּהן, האָבּן שמע די דברים וואָס יִרמיָהו דבר צו כּל הָעָם , אַזוי צו אמר: 2 אַזוי האָט ה' אמר: דער וואָס ישב אין דער דאָזיקער עִיר וועט מות פוּן דער חֶרֶב, פוּן דעם רָעָב, און פוּן דער דֶּבֶר, און דער וואָס יצא צו די כַּשְׂדִּים, וועט חיה; און זייַן נפש וועט אים זייַן פאר שָלָל און ער וועט חיה. 3 אַזוי האָט ה' אמר: נתן וועט נתן ווערן די דאָזיקע עִיר אין דער יָד פוּן חיל מלך בָּבֶל, און ער וועט זי לכד. 4 האָבּן די שׂרים אמר צום מלך: זאָל מות ווערן, נָא, דער דאָזיקער אִיש, וואָרעם ער דאָך רִפָה די יָד פוּן די אַנְשֵי המלחמה וואָס זייַנען שאר אין דער דאָזיקער עִיר, און די ידים פוּן דעם כּל הָעָם , אַז ער דבר צו זיי אַזוי ווי די דאָזיקע דברים; וואָרעם דער דאָזיקער אִיש דרש נישט שלוֹם פאַר דעם דאָזיקן עַם אָבּער בּלויז רעה. 5 האָט דער מלך צִדקִיָהו אמר: הִנֵּה! ער איז אין אייַער יָד; וואָרעם אֵין יכל דער מלך אייַך גאָרנישט אַנטקעגנדיק. 6 האָבּן זיי לקח יִרמיָהון, און האָבּן אים שלך אין דער בּוֹר פוּן מַלכִּיָהוּ בּן המלך, וואָס אין חָצֵר פוּן דער מַטּרה; און זיי האָבּן שלח יִרמיָהון מיט חבלים [חֶבֶל]. און אין דער בּוֹר איז קיין מַיִם נישט געווען, נאָר בּלויז טִיט; און יִרמיָהו איז טבע אין דעם טִיט. 7 האָט שמע עֶבד-מֶלֶך דער כּוּשִי, אַן אִיש אַ סָריס וואָס איז געווען אין בּית המלך, אַז מע האָט יִרמיָהון נתן אין דער בּוֹר; און דער מלך איז ישב אין שער בנימין. 8 איז עֶבד-מֶלֶך יצא פוּן בּית המלך, און האָט דבר צום מלך, אַזוי צו אמר: 9 אֲדֹנִי המלך, האָבּן רעע זיך די דאָזיקע אנשים מיט אַלע וואָס זיי האָבּן עשׂה צו יִרמיָהו הנביא, וואָס זיי האָבּן אים שלך אין בּוֹר; און ער וועט מות אויף זייַן אָרט פאַר רָעָב; וואָרעם נישטאָ קיין לֶחֶם מער אין עִיר. 10 האָט דער מלך צוה עֶבֶד-מֶלֶך דעם כּוּשִי, אַזוי צו אמר: לקח! מיט דיר פוּן דאָרטן 30 אנשים, און זאָלסט העליה [עלה] יִרמיָהו הנביאן פוּן דער בּוֹר איידער ער וועט מות. 11 האָט עֶבד-מֶלֶך לקח די אנשים מיט זיך, און ער איז בוא אין בּית המלך אונטער דער אוֹצָר, און האָט פוּן דאָרטן לקח אַלטע סחבה און אַלטע מֶלַח, און ער האָט זיי שלח צו יִרמיָהון אין בּוֹר מיט חבלים [חֶבֶל]. 12 און עֶבד-מֶלֶך דער כּוּשִי האָט אמר צו יִרמיָהון: שׂים! נָא, די אַלטע סחבה און די מֶלַח אונטער דייַנע אַצִיל ידים פון אונטער די חבלים [חֶבֶל]. און יִרמיָהו האָט אַזוי עשׂה. 13 און זיי האָבּן משך יִרמיָהון מיט הבלים [חֶבֶל], און האָבּן אים עלה פוּן דער בּוֹר. און יִרמיָהו איז ישב אין חָצֵר פוּן דער מַטרה. 14 האָט דער מלך צִדקִיָהו שלח און לקח יִרמיָהו הנביאן צו זיך, צום מָבוֹא השלישי [3טן אַיינגאנג] וואָס אין בּית ה'; און דער מלך האָט אמר צו יִרמיָהון: איך וועל דיך שאל אַ זאַך; זאָלסט נישט כִּחֵד פוּן מיר אַ דבר. 15 האָט יִרמיָהו אמר צו צִדקִיָהון: אַז איך וועל דיר נגד וועסטו דאָך מות מיך מות? און אַז איך וועל דיר יעץ, וועסטו נישט שמע צו מיר. 16 האָט דער מלך צִדקִיָהו שבע צו יִרמיָהון בַּסֵּתֶר, אַזוי צו אמר: חי ה' וואָס האָט אונדז עשׂה די דאָזיקע נפש , אויבּ איך וועל דיך מות, און אויבּ איך וועל דיך נתן אין דער יָד פוּן די דאָזיקע אנשים וואָס בקש דייַן נפש! 17 האָט יִרמיָהו אמר צו צִדקָיָהון: אַזוי האָט אמר ה' אלוקי צבָאות אֱלֹקֵי ישׂראל: אויבּ יצא וועסטו יצא צו די שׂרים פוּן מלך בָּבֶל, וועט דייַן נפש חיה, און די דאָזיקע עִיר וועט נישט שׂרף ווערן אין אֵש; און דו וועסט חיה, אי דייַן בּית . 18 אויבּ אָבּער וועסט נישט יצא צו די שׂרים פוּן מלך בָּבֶל, וועט די דאָזיקע עִיר נתן ווערן אין דער יָד פוּן די כַּשְׂדִּים, און זיי וועלן זי שׂרף אין אֵש, און דו וועסט נישט מלט ווערן פוּן זייער יָד. 19 האָט דער מלך צִדקִיָהו אמר צו יִמיָהון: איך האָבּ דּאג פאַר די ייִדן וואָס זייַנען נפל צו די כַּשְׂדִּים, אַז מע זאָל מיך נתן אין זייער יָד, און זיי וועלן זיך התעלל [עלל] אָן מיר. 20 האָט יִרמיָהו אמר: מע וועט דיך נישט נתן. שמע! נָא, צו דעם קוֹל ה' אין וואָס איך דבר צו דיר, און עס וועט יטב פאַר דיר, און דייַן נפש וועט חיה. 21 אויבּ אָבּער דו ווילסט מֵאֵן צו יצא, דאָס איז דאָס דבר וואָס ה' האָט מיר געוויזן: 22 און הִנֵּה כּל נָשִים וואָס זייַנען שאר אין בּית מלך יהודה ווערן מוּצָאוֹת [יצא] צו די שׂרים פוּן מלך בָּבֶל, און זיי אמר: דיך הסית [סות] און דיך יכל האָבּן די אנשי שלומינוּ [גדולים און נבי שקר] דייַנע; הטבּע [טבע] אין אין בֹּץ זייַנען דייַנע רגלים ; זייַנען זיי [גדולים און נביאי שקר] סוג אהינטער [זיי איבערלאָזן איר הינטער]. 23 און אַלע דייַנע נָשִים און דייַנע בָּנִים מען מוּצאוֹת [יצא] צו די כַּשְׂדִּים, און דו וועסט נישט מלט ווערן פוּן זייער יָד, נייַערט אין דער יָד מלך בָּבֶל וועסטו תפשׂ ווערן, און וועסט מאַכן שׂרף די דאָזיקע עִיר אין אֵש. 24 האָט צִדקִיָהו אמר צו יִרמיָהון: זאָל קייַן איש נישט ידע פוּן די דאָזיקע דברים, און וועסט נישט מות. 25 און אַז די שׂרים וועלן שמע אַז איך האָבּ דבר מיט דיר, און זיי וועלן בוא צו דיר און אמר צו דיר: נגד! אונדז, נָא, וואָס האָסטו דבר צום מלך; זאָלסט נישט כִּחֵד פוּן אונדז און מיר וועלן דיך נישט מות; און וואָס האָט דבר צו דיר דער מלך? 26 זאָלסטו אמר צו זיי: איך האָבּ געלאזט נפל מייַן תְּחִנָּה פאַרן מלך, מיך נישט צו שוב צו בּית יהוֹנָתָן [זען ירמיה 37:15], צו מות דאָרטן. 27 זייַנען בוא כּל השׂרים צו יִרמיָהון, און האָבּן אים שאל , און ער האָט זיי נגד אַזוי ווי אַלע די דאָזיקע דברים וואָס דער מלך האָט צוה, און זיי האָבּן אים הֶחֱרִיש [חרש], וואָרעם הַדָּבָר איז נישט שמע געוואָרן. 28 און יִרמיָהו איז ישב אין חָצֵר פוּן דער מַטָּרָה בּיז דעם יוֹם וואָס ירושָלַיִם איז לכד געוואָרן. און עס איז געווען, אַז ירושָלַיִם איז לכד געוואָרן. THE ORTHODOX HASIDIC YIDDISH BIBLE Copyright © 2015-2016 by Artists for Israel International. All rights reserved OrthodoxJewishBible.org Used by permission. Bible Hub |