Jeremiah 37
Orthodox Hasidic Yiddish Bible
ירמ37

1 און צִדקִיָהו בּן יֹאשִיָהון איז געוואָרן מלך אויף תחת כָּניָהוּ בּן יהוֹיָקימען, וואָס נְבוּכַדרֶאצַר מלך בָּבֶל האָט געמאַכט פאַר אַ מלך אין אֶרֶץ יהודה. 2 און ער און זייַנע עבדים און דאָס עַם הָאָרֶץ האָבּן נישט שמע צו די דברים פוּן ה', וואָס ער האָט דבר דורך יַד יִרמיָהו הנביא. 3 און דער מלך צִדקִיָהו האָט שלח יהוכַל בּן שֶלֶמיָהן, און צפַניָהו בּן מַעֲשֵׂיָהן, דעם כֹהן, צו יִרמיָהו הנביא, אַזוי צו אמר: התפּלל [פלל], נָא, פאַר אונדז צו ה' אֱלֹקֵינוּ. 4 און יִרמיָהו פלעגט בוא און יצא צווישן הָעָם , וואָרעם מע האָט אים נאָך נישט נתן אין בּית הכלוּא. 5 און דער חיל פוּן פרעֹהן איז יצא פוּן מִצרַיִם; און די כַּשְׂדִּים וואָס האָבּן צור אויף ירושָלַיִם, האָבּן שמע די שֵמַע וועגן זיי, און האָבּן עלה פוּן ירושָלַיִם. 6 איז דאָס דבַר-ה' געווען צו יִרמיָהו הנביא, אַזוי צו אמר: 7 אַזוי האָט אמר ה' אלוקי ישׂראל: אַזוי זאָלט איר אמר צו מלך יהודה וואָס שלח אייַך צו מיר מיך צו דרש: הִנֵּה, דער חיל פוּן פרעֹהן וואָס איז יצא אייַך פאר עֵזֶרָה, שוב זיך אום צו זייַן אֶרֶץ, מִצרַיִם. 8 און די כַּשְׂדִּים וועלן זיך שוב און וועלן לחם אויף דער דאָזיקער עִיר, און זיי וועלן זי לכד, און וועלן זי שׂרף אין אֵש. 9 אַזוי האָט ה' אמר: איר זאָלט אייַך נישט הִשִיא [נָשָא], אַזוי צו אמר: הלך וועלן הלך פוּן אונדז די כַּשְׂדִּים; וואָרעם זיי וועלן נישט הלך. 10 וואָרעם אַז איר זאָלט נכה דעם כּל חיל כַּשְׂדִּים וואָס לחם אויף אייַך, און אנשים מְדֻּקָּרִים זאָלן שאר פוּן זיי, וועלן זיי קום איטלעכער אין זייַן אֹהֶל, און וועלן שׂרף די דאָזיקע עִיר אין אֵש. 11 און עס איז געווען, אַז דער חיל פוּן די כַּשְׂדִּים האָט עלה פוּן ירושָלַיִם פאַר דעם חיל פוּן פרעֹהן, 12 איז יִרמיָהו יצא פוּן ירושָלַיִם צו הלך קיין אֶרֶץ בנימין, כדי צו חלק דאָרטן [זייַן חלק] צווישן הָעָם. 13 היה, ווי ער איז געווען אין שער בנימין, איז דאָרטן געווען דער בַּעַל פְּקִדֻת, וואָס זייַן שֵם איז געווען יִראיָיה בּן שֶלֶמיָה בּן חנַניָהן; האָט ער תפשׂ יִרמיָהו הנביאן, אַזוי צו אמר: צו די כַּשְׂדִּים ווילסטו נפל. 14 האָט יִרמיָהו אמר: שֶקֶר! איך וויל נישט נפל צו די כַּשְׂדִּים. אָבּער ער האָט נישט שמע צו אים, און יִראיָיה האָט תפשׂ יִרמיָהון, און האָט אים געבראַכט צו די שׂרים. 15 און די שׂרים האָבּן קצף אויף יִרמיָהון, און האָבּן אים נכה, און אים נתן אין בּית הָאֵסוּר, אין בּית פוּן יהוֹנָתָן דעם סֹפֵר; וואָרעם דאָס האָט מען עשׂה פאַר אַ בּית הַכֶּלֶא. 16 אַז יִרמיָהו איז בוא אין בּית הבּוֹר און אין די חָנוּת, און יִרמיָהו איז דאָרטן ישב ימים רבּים, 17 האָט דער מלך צִדקִיָהו שלח , און האָט אים לקח; און דער מלך האָט אים שאל בּייַ זיך אין בּית, בַּסֵּתֶר, און האָט אמר: פאַראַן אַ דָבָר-ה'? האָט יִרמיָהו אמר: פאַראַן; און ער האָט אמר: אין דער יָד פוּן מלך בָּבֶל וועסטו נתן ווערן. 18 און יִרמיָהו האָט אמר צום מלך צִדקִיָהון: וואָס האָבּ איך חטא קעגן דיר, און קעגן דייַנע עבדים, און קעגן דעם דאָזיקן עַם , וואָס איר האָט מיך נתן אין בּית הַכֶּלֶא? 19 און אַוווּ זייַנען אייַערע נביאים וואָס האָבּן אייַך נביאות געזאָגט, אַזוי צו אמר: מלך בָּבֶל וועט נישט בוא אויף אייַך און אויף דעם דאָזיקן הָאָרֶץ? 20 און אַצוּנד, שמע צו, נָא, אֲדֹנִי הַמֶלֶךְ; זאָל, נָא, נפל מייַן תְּחִנָּה פאַר דיר, און זאָלסט מיך נישט שוב אין בּית יהוֹנָתָן דעם סֹפֵר, און לאָמיך נישט מות דאָרטן. 21 האָט דער מלך צִדקִיָהו צוה, און מע האָט פקד יִרמיָהון אין חצר פוּן דער מַטּרה, און מע האָט אים נתן אַ כִּכַּר לֶחֶם יוֹם יוֹם פון דער בעקערגאַס בּיז דאָס כּל הַלֶחֶם איז תמם פוּן דער עִיר. אַזוי איז יִרמיָהו ישב אין חָצֵר פוּן דער מַטּרה.
THE ORTHODOX HASIDIC YIDDISH BIBLE
Copyright © 2015-2016
by Artists for Israel International.

All rights reserved
OrthodoxJewishBible.org
Used by permission.

Bible Hub
Jeremiah 36
Top of Page
Top of Page