Ezekiel 45
Orthodox Hasidic Yiddish Bible
יחז45

1 און אַז איר הפיל [נפל] הָאָרֶץ פאַר נחלה, זאָלט איר רום תְרוּמָה פוּן הָאָרֶץ, קֹדֶש צו ה'; די אֹרֶךְ 25,000 די אֹרֶךְ, און די רחב 10,000; דאָס זאָל זייַן קֹדֶש אין אַלע איר גְּבוּל רוּנד אַרוּם. 2 פוּן דעם זאָל זייַן פאַר דעם קֹדֶש 500 אויף 500, פירעקעכדיק פוּן אַלע זייַטן; און 50 אַמָּה אַ מִגְרָש דערצו רוּנד אַרוּם. 3 און פוּן דער דאָזיקער מדּה -- 25,000 די אֹרֶךְ, און 10,000 די רחב זאָלסטו מדד, אַז דרינען זאָל זייַן דאָס מִקְדָּש, די קֹדֶש קָדָשִים. 4 קֹדֶש פוּן דעם אֶרֶץ איז דאָס; פאַר די כֹּהנים, די משרתים פוּן מִקְדָּש, וואָס קרב צו שרת ה', זאָל עס זייַן; און עס זאָל זיי זייַן אַ מקוֹם פאַר בּתּים, און אַ מִקְדָּש פאר מִקְדָּש. 5 און 25,000 די אֹרֶךְ, און 10,000 די רחב, זאָל זייַן פאַר די לוִיִים די משרתים פוּן בַּיִת, זיי צום אחֻזָּה, פאַר 20 לִשְכָּה. 6 און דאָס אחֻזָּה פוּן דער עִיר זאָלט איר נתן 5,000 די רחב, און די אֹרֶךְ 25,000, אקעגן דער תְּרוּמַת הַקֹּדֶש; פאַר דעם כּל בּית ישׂראל זאָל עס זייַן. 7 און פאַר דעם נשׂיא, פוּן דער זייַט און פוּן יענער זייַט פוּן דער תְּרוּמַת הָקֹּדֶש, און פוּן דעם אחֻזָּה פוּן דער עִיר, אַקעגן דער תְּרוּמַת הַקֹּדֶש, און אַקעגן דעם אחֻזָּה פוּן דער עִיר, מערב-זייַט צו מערב, און פוּן מזרח-זייַט צו מזרח, און אַן אֹרֶךְ אַזוי ווי איינער פוּן די חלקים, פוּן דעם מערב-גְּבוּל בּיז דעם מזרח-גְּבוּל 8 פוּן דעם אֶרֶץ; דאָס זאָל אים זייַן צום אחֻזָּה אין ישׂראל; און מייַנע נשׂיאים זאָלן מער נישט ינה עַמִּי, נייַערט הָאָרֶץ זאָל מען נתן צו דעם בּית ישׂראל, לויט זייערע שבטים. 9 אַזוי האָט אמר אֲדֹנָי ה': גענוג אייַך, איר נשׂיאים פוּן ישׂראל! חָמָס און שֹׁד סור! משפט און צדקה עשׂה, רום! עַמִּי אייַערע גְּרוּשָה, אמר אֲדֹנָי ה'. 10 מֹאזְנַיִם צֶדֶק, און אַן אֵיפה צֶדֶק, און בּת צֶדֵק, זאָל בּייַ אייַך זייַן. 11 אֵיפה און בּת זאָל זייַן תֹּכֶן אֶחָד: בּת זאָל נשׂא 1/10 חומר, און אֵיפה 1/10 חומר; לויטן חומר זאָל זייַן זייער מַתְכֹּנֶת. 12 און דער שקל זאָל זייַן 20 גֵרֶה; 20 שקל, 25 שקל, און 15 שקל, זאָל אייַך זייַן די מָנֶה. 13 דאָס איז די תְּרוּמָה וואָס איר זאָלט רוּם: 1/6 אֵיפה פוּן חומר חִטִּים, און 1/6 אֵיפה פוּן חומר חִטִּים, און 1/6 אֵיפה פוּן חומר שׂעֹרִים. 14 און דער חֹק פוּן שֶמֶן -- שֶמֶן איז אויפן בּת -- איז 1/10 בּת פוּן אַ כָּוֹר, וואָס איז 10 בּת -- אַ חומר; וואָרעם 10 בּת איז אַ חומר. 15 און 1 שֵׂה פוּן די צֹאן פאַר 200, פוּן די מַשְקֶה פוּן ישׂראל; פאַר מנחה, און פאַר עוֹלָה, און פאַר זבחי שלמים, צו מאַכן כּפּרה זיי, אמר אֲדֹנָי ה'. 16 דאָס כּל הָעָם הָאָרֶץ זאָל היה די דאָזיקע תְּרוּמָה צו דעם נשׂיא אין ישׂראל. 17 און אויך דעם נשׂיא זאָלן היה די עוֹלוֹת [עוֹלָה], און דאָס מנחה, און דאָס נֶסֶךְ, אין די יום-טובים, און אום ראש-חודש, און אין די שבָּתוֹת, אין כּל מוֹעֲדִים פוּן דעם בּית ישׂראל; ער זאָל עשׂה דאָס חטאת, און דאָס מנחה, און דאָס עוֹלָה, און דאָס זבחי שלמים, צו מאַכן כּפּרה פאַר דעם בּית ישׂראל. 18 אַזוי האָט אמר אֲדֹנָי ה': אין ערשטן חודש, אין ערשטן טאָג פון חודש, זאָלסטו לקח אַ פּר בֶּן בָּקָר תָּמִים, און זאָלסט חִטָּא דאָס מִקְדָּש. 19 און דער כּהן זאָל לקח פוּן דעם דָּם פוּן חטּאת, און נתן אויף דעם מזוּזה פוּן דעם בּית, און אויף די 4 פִּנּוֹת [פִּנָּה] פוּן דעם עֲזָרָה פוּן מִזְבֵּחַ, און אויף דעם מזוּזה פוּן דעם שער פוּן דעם חָצֵר הפנימית. 20 און אַזוי זאָלסטו עשׂה אין 7טן טאָג פון חודש, פוּן וועגן איש וואָס שגה, און פוּן וועגן דעם פֶּתִי; אַזוי זאָלט איר מאַכן כּפּרה פאר בַּיִת. 21 אין ערשטן חודש, אין 14 טאָג פון חודש, זאָל זייַן בּייַ אייַך פסח, אַ יום-טוב 7 טעג; מַצות זאָל אכל ווערן. 22 און דער נשׂיא זאָל עשׂה אין יום ההוא פאַר זיך און פאַר כּל עם הָאָרֶץ א פָּר אַ חטאת. 23 און די 7 טעג פון יום-טוב זאָל ער עשׂה אַן עוֹלָה צו ה', 7 פָּרִים און 7 אֵילִים, אן תְּמִימִם, אַ טאָג -- די 7 טעג; און אַ שׂעיר עזים אַ חטאת אַ טאָג. 24 און אַ מנחה זאָל ער עשׂה, אַן אֵיפה צו אַ פָּר, און אַן אֵיפה צו אַן אַיִל, און שֶמֶן אַ הין צו אַן אֵיפה. 25 אין 7טן חודש, אין 15טן טאָג פון חודש, אום יום-טוב, זאָל ער עשׂה אַזוי ווי די דאָזיקע, די 7 טעג; אַזוי דאָס חטאת, אַזוי דאָס עוֹלָה, און אַזוי דאָס מנחה, און אַזוי דאָס שֶמֶן.
THE ORTHODOX HASIDIC YIDDISH BIBLE
Copyright © 2015-2016
by Artists for Israel International.

All rights reserved
OrthodoxJewishBible.org
Used by permission.

Bible Hub
Ezekiel 44
Top of Page
Top of Page