Daniel 7
Orthodox Hasidic Yiddish Bible
דניאל7

1 אין 1טן שָנָה פוּן בלשאַצַר מלך בּבל, האָט דָניאֵל חזה אַ חלום, אוּן חזו פוּן זייַן קאָפּ אויף זייַן מִשְכָּב; דעמאָלט האָט ער כתב דעם חלום, אוּן האָט אמר דעם רֵאש פוּן דער מלין [מלה]. 2 דָניאֵל האָט ענה אוּן אמר: איך האָבּ חזה אין מייַן חזו בּייַ לָיְלָה, אוּן הנה די 4 ווינטן פוּן שָמַיִם האָבּן גִּיחַ אויפן ים רבא. 3 אוּן 4 חיות רברבן זייַנען סלק פוּן ים, איינע שנא פוּן דער אַנדערער. 4 די 1טן איז געווען אַזוי ווי אַן אריה, אוּן גף פוּן אַ נשר האָט זי געהאַט; איך האָבּ חזה בּיז אירע גף זייַנען מרט געוואָרן, אוּן זי איז נטל געוואָרן פוּן ארע, אוּן איז קום געוואָרן אויף 2 רגלים אַזוי ווי אַן אנש, אוּן אַ לב פוּן אַן אנש איז איר יהב געוואָרן. 5 אוּן הנה, אַן אַנדער חיה, אַ 2טן, איז געווען דמה צו אַ דב, אוּן זי איז קום געוואָרן אויף 1 זייַט, אוּן 3 עלע זייַנען געווען אין איר פֶּה צווישן אירע ציינער; אוּן אַזוי האָט מען צו איר אמר: קוּם ! אכל בשׂר שׂגיא. 6 דערנאָך האָבּ איך חזה, אוּן הנה אַן אַנדערע, אַזוי ווי אַ נמר; אוּן זי האָט געהאַט 4 גף פוּן אַן עוֹף אויף איר גב, אוּן 4 קעפ האָט די חיה געהאַט; אוּן שלטן איז איר יהב געוואָרן. 7 דערנאָך האָבּ איך חזה אין די חזו פוּן דער לָיְלָה, אוּן הנה אַ 4טן חיה, דחל אוּן אימתן, אוּן תקיף יתיר; אוּן ציינער פרזל רברבן האָט זי געהאַט; זי האָט אכל אוּן האָט דקק, אוּן דעם שאר האָט זי רפס מיט אירע רגלים ; אוּן זי איז געווען שנא פוּן כּל חיות וואָס פאַר איר, אוּן 10 קרנוֹת האָט זי געהאַט. 8 האָבּ איך שׂכל די קרנוֹת, אוּן הנה אַן אַנדער קֶרֶן, אַ זעיר, איז סלק צווישן זיי, אוּן 3 פוּן די קדמי קרנוֹת זייַנען עקר געוואָרן פוּן פאַר איר; אוּן הנה, אויגן אַזוי ווי די אויגן פוּן אַן אנש זייַנען געווען אין דעם דאָזיקן קֶרֶן, אוּן אַ פֶּה וואָס האָט מלל רברבן. 9 איך האָבּ חזה בּיז כרסון [כרסא] האָט מען רמא, אוּן עתיק יומין האָט זיך יתב; זייַן לבוש איז געווען ווי תלג חור, אוּן די שׂער פוּן זייַן קאָפּ ווי עמר נקא; זייַן כרסא איז געווען פלאַמען נור, די גלגל דערפון, נור דלק. 10 אַ נָהָר נור האָט נגד, אוּן איז נפק פוּן פאַר אים; 1000 מאָל 1000 האָבּן אים שמש, אוּן 10,000 מאָל 10,000 זייַנען פאַר אים קום; אַ בּית-דין איז יתב, אוּן ספרים זייַנען געווען פתח. 11 האָבּ איך דעמאָלט חזה פוּן וועגן דעם קל פוּן די מליא רברבתא וואָס דער קֶרֶן האָט מלל איך האָבּ חזה בּיז די חיה איז קטל געוואָרן, אוּן איר גשם איז אבד געוואָרן, אוּן יהב געוואָרן צום יקדה אֵש. 12 אוּן פוּן די שאר חיות האָט מען עדה זייער שלטן, אָבּער אַן ארכה פוּן חיּין איז זיי יהב געוואָרן בּיז אַ זמן אוּן עדן. 13 איך האָבּ חזה אין חזו פוּן דער לָיְלָה, אוּן הנה עִם ענני שמיּא איז אתה אַזוי ווי בּר אנש , אוּן בּיז דעם עתיק יוֹמִין האָט ער מטא, אוּן מע האָט אים קרב פאַר אים. 14 אוּן אים איז יהב געוואָרן שלטן, אוּן יקר, אוּן מלכו, אַז כּל עממיּא, אומות, אוּן לשוֹנות, זאָלן פלח צו אים; זייַן שלטן אַ שלטן עלם, וואָס עדה נישט, אוּן זייַן מלכות, אַזאַ וואָס ווערט נישט חבל . 15 איז מיר, דָניאֵל, כרא געוואָרן מייַן רוּחַ אין נדנה, אוּן די חזו פוּן מייַן קאָפּ האָבּן מיך בהל. 16 האָבּ איך קרב צו חד פוּן די וואָס זייַנען קום דערבּייַ, אוּן איך אים האָבּ בעא די יציבא [אמת] וועגן דעם אלעם, אוּן ער האָט מיר אמר, אוּן האָט מיך געמאַכט ידע דעם פשר פוּן די מלה: 17 די דאָזיקע חיות רברבת, וואָס זייַנען 4, זייַנען 4 מלכין וואָס וועלן קום פון ארע. 18 אָבּער די קדשי עליונים וועלן קבל די מלכות, אוּן זיי וועלן חסן די מלכות עד עלמא אוּן עד עלם עלמיא. 19 דעמאָלט האָבּ איך צבא צו יצב וועגן דער 4טן חיה, וואָס איז געווען שנא פוּן זיי אַלעמען. דחל יתיר, וואָס אירע ציינער זייַנען געווען פוּן פרזל, אוּן אירע טפר פוּן נחשת, וואָס האָט אכל, דקק, אוּן דעם שאר רפס מיט אירע רגלים; 20 אוּן וועגן די 10 קרנוֹת וואָס אויף איר קאָפּ, אוּן דעם אַנדערן וואָס איז סלק, אוּן 3 זייַנען נפל פוּן פאַר אים דעם דאָזיקן קֶרֶן וואָס האָט געהאַט אויגן, אוּן אַ פֶּה וואָס האָט מלל רברבן, אוּן זייַן חזו איז געווען רב ווי פוּן זייַנע חברים. 21 איך האָבּ חזה ווי דער דאָזיקער קֶרֶן האָט עבד קרב מיט די קדושים , אוּן איז זיי יכל; 22 בּיז דער עתיק יומן איז אתה אוּן דינא איז יהב געוואָרן די קדושי עליונים, אוּן די זמן איז מטא אוּן די קדושים האָבּן חסן די מלכות. 23 האָט ער אַזוי אמר: די 4טן חיה וועט זייַן אַ 4טן מלכו וואס וועט זייַן אויף ארע, וואָס וועט זייַן שנא פוּן כּל מלוכות, אוּן זי וועט אכל די כּל ארע, אוּן וועט אלץ דוש אוּן דקק. 24 אוּן די 10 קרנוֹת, פוּן דער דאָזיקער מלכות וועלן קום 10 מלכים, אוּן נאָך אַן אַנדערער וועט קום נאָך זיי, אוּן ער וועט זייַן שנא פוּן די קדמי, אוּן 3 מלכים וועט ער שפל. 25 אוּן מלין [מלה] אַקעגן דעם עליון [אויבערשטער] וועט ער מלל אוּן די קדושי עליונין וועט ער בלא, אוּן ער וועט סבר צו שנא די זמן אוּן דאָס דת; אוּן זיי וועלן יהב ווערן אין זייַן יָד, בּיז אַן עדן אוּן עדנין אוּן אַ פלג עדן. 26 אָבּער אַ בּית-דין וועט יתב, אוּן זייַן שלטן וועט מען עדה, כדי זי צו שמד אוּן אבד עד סָוף. 27 אוּן די מלכות, אוּן די שלטן, אוּן די רבות פוּן די מלכות אוּנטערן כּל שָמַיִם, וועט יהב ווערן צו עם פוּן קדושי עליונין; זייער מלכות וועט זייַן אַ מלכות עלם, אוּן כּל שלמניּא וועלן פלח אוּן שמע צו לו. 28 בּיז דאַנען איז דער סָוף פוּן דער מלה. מיך, דָניאֵל, האָבּן מייַנע רעיוֹנות שׂגיא בהל, אוּן מייַן זיו האָט זיך אויף מיר שנא, אוּן איך האָבּ די מלה נטר אין מייַן לֵב.
THE ORTHODOX HASIDIC YIDDISH BIBLE
Copyright © 2015-2016
by Artists for Israel International.

All rights reserved
OrthodoxJewishBible.org
Used by permission.

Bible Hub
Daniel 6
Top of Page
Top of Page