Psalm 83:10
Parallel Verses
New Living Translation
They were destroyed at Endor, and their decaying corpses fertilized the soil.

King James Bible
Which perished at Endor: they became as dung for the earth.

Darby Bible Translation
Who were destroyed at Endor; they became as dung for the ground.

World English Bible
who perished at Endor, who became as dung for the earth.

Young's Literal Translation
They were destroyed at Endor, They were dung for the ground!

Psalm 83:10 Parallel
Commentary
Psalm 83:10 Parallel Commentaries
Library
Question Lxxxiii of Prayer
I. Is Prayer an Act of the Appetitive Powers? Cardinal Cajetan, On Prayer based on Friendship II. Is it Fitting to Pray? Cardinal Cajetan, On Prayer as a True Cause S. Augustine, On the Sermon on the Mount, II. iii. 14 " On the Gift of Perseverance, vii. 15 III. Is Prayer an Act of the Virtue of Religion? Cardinal Cajetan, On the Humility of Prayer S. Augustine, On Psalm cii. 10 " Of the Gift of Perseverance, xvi. 39 IV. Ought We to Pray to God Alone? S. Augustine, Sermon, cxxvii. 2 V.
St. Thomas Aquinas—On Prayer and The Contemplative Life

Psalms
The piety of the Old Testament Church is reflected with more clearness and variety in the Psalter than in any other book of the Old Testament. It constitutes the response of the Church to the divine demands of prophecy, and, in a less degree, of law; or, rather, it expresses those emotions and aspirations of the universal heart which lie deeper than any formal demand. It is the speech of the soul face to face with God. Its words are as simple and unaffected as human words can be, for it is the genius
John Edgar McFadyen—Introduction to the Old Testament

Cross References
1 Samuel 28:7
Saul then said to his advisers, "Find a woman who is a medium, so I can go and ask her what to do." His advisers replied, "There is a medium at Endor."

Jeremiah 8:2
They will spread out their bones on the ground before the sun, moon, and stars--the gods my people have loved, served, and worshiped. Their bones will not be gathered up again or buried but will be scattered on the ground like manure.

Jeremiah 9:22
This is what the LORD says: "Bodies will be scattered across the fields like clumps of manure, like bundles of grain after the harvest. No one will be left to bury them."

Jeremiah 16:4
They will die from terrible diseases. No one will mourn for them or bury them, and they will lie scattered on the ground like manure. They will die from war and famine, and their bodies will be food for the vultures and wild animals."

Zephaniah 1:17
"Because you have sinned against the LORD, I will make you grope around like the blind. Your blood will be poured into the dust, and your bodies will lie rotting on the ground."

Jump to Previous
Bodies Destroyed Destruction Dung Dust Earth Endor En-Dor Ground Perished Refuse Waste
Jump to Next
Bodies Destroyed Destruction Dung Dust Earth Endor En-Dor Ground Perished Refuse Waste
Links
Psalm 83:10 NIV
Psalm 83:10 NLT
Psalm 83:10 ESV
Psalm 83:10 NASB
Psalm 83:10 KJV

Psalm 83:10 Bible Apps
Psalm 83:10 Biblia Paralela
Psalm 83:10 Chinese Bible
Psalm 83:10 French Bible
Psalm 83:10 German Bible

Psalm 83:10 Commentaries

Bible Hub
Psalm 83:9
Top of Page
Top of Page