New Living Translation
"But have you not heard? I decided this long ago. Long ago I planned it, and now I am making it happen. I planned for you to crush fortified cities into heaps of rubble.
King James Bible
Hast thou not heard long ago, how I have done it; and of ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste defenced cities into ruinous heaps.
Darby Bible Translation
Hast thou not heard that long ago I did it, and that from ancient days I formed it? Now have I brought it to pass, that thou shouldest lay waste fortified cities into ruinous heaps.
World English Bible
Have you not heard how I have done it long ago, and formed it in ancient times? Now I have brought it to pass, that it should be yours to destroy fortified cities, turning them into ruinous heaps.
Young's Literal Translation
Hast thou not heard from afar? -- it I did, From days of old -- that I formed it. Now, I have brought it in, And it is to make desolate, Ruinous heaps -- fenced cities,
Isaiah 37:26 Parallel
CommentaryIsaiah 37:26 Parallel Commentaries
The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD , make straight in the desert a high-way for our God. Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall be made straight, and the rough places plain. And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together, for the mouth of the LORD hath spoken it. T he general style of the prophecies is poetical. The inimitable simplicity which characterizes every …
John Newton—Messiah Vol. 1
A Discourse of the House and Forest of Lebanon
The Holy City; Or, the New Jerusalem:
The Prophet Amos.
But God knew what would happen, and his prearranged plan was carried out when Jesus was betrayed. With the help of lawless Gentiles, you nailed him to a cross and killed him.
"In fact, this has happened here in this very city! For Herod Antipas, Pontius Pilate the governor, the Gentiles, and the people of Israel were all united against Jesus, your holy servant, whom you anointed.
But everything they did was determined beforehand according to your will.
1 Peter 2:8
And, "He is the stone that makes people stumble, the rock that makes them fall." They stumble because they do not obey God's word, and so they meet the fate that was planned for them.
I am sending Assyria against a godless nation, against a people with whom I am angry. Assyria will plunder them, trampling them like dirt beneath its feet.
This message came to me concerning Damascus: "Look, the city of Damascus will disappear! It will become a heap of ruins.
You turn mighty cities into heaps of ruins. Cities with strong walls are turned to rubble. Beautiful palaces in distant lands disappear and will never be rebuilt.
Jump to PreviousAgo Ancient Broken Cities Defenced Design Destroy Determined Ears Effect Fashioned Formed Fortified Have Heaps Heard Lay Masses Past Piles Planned Purposing Ruinous Shouldest Shouldst Strong Times Towns Turn Turned Turning Walls Waste
Jump to NextAgo Ancient Broken Cities Defenced Design Destroy Determined Ears Effect Fashioned Formed Fortified Have Heaps Heard Lay Masses Past Piles Planned Purposing Ruinous Shouldest Shouldst Strong Times Towns Turn Turned Turning Walls Waste
LinksIsaiah 37:26 NIV
Isaiah 37:26 NLT
Isaiah 37:26 ESV
Isaiah 37:26 NASB
Isaiah 37:26 KJV
Isaiah 37:26 Bible Apps
Isaiah 37:26 Biblia Paralela
Isaiah 37:26 Chinese Bible
Isaiah 37:26 French Bible
Isaiah 37:26 German Bible
Isaiah 37:26 Commentaries