Genesis 50:11
Parallel Verses
New Living Translation
The local residents, the Canaanites, watched them mourning at the threshing floor of Atad. Then they renamed that place (which is near the Jordan) Abel-mizraim, for they said, "This is a place of deep mourning for these Egyptians."

King James Bible
And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abelmizraim, which is beyond Jordan.

Darby Bible Translation
And the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at the threshing-floor of Atad, and they said, This is a grievous mourning of the Egyptians. Therefore the name of it was called Abel-Mizraim, which is beyond the Jordan.

World English Bible
When the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, "This is a grievous mourning by the Egyptians." Therefore, its name was called Abel Mizraim, which is beyond the Jordan.

Young's Literal Translation
and the inhabitant of the land, the Canaanite, see the mourning in the threshing-floor of Atad, and say, 'A grievous mourning is this to the Egyptians;' therefore hath one called its name 'The mourning of the Egyptians,' which is beyond the Jordan.

Genesis 50:11 Parallel
Commentary
Wesley's Notes on the Bible

50:11 The solemn mourning for Jacob gave a name to the place; Abel - mizraim - The mourning of the Egyptians: which served for a testimony against the next generation of the Egyptians, who oppressed the posterity of this Jacob, to whom their ancestors shewed such respect.

Genesis 50:11 Parallel Commentaries

Library
Genesis 50:10
Top of Page
Top of Page