New Living Translation
The LORD had said to Abram, "Leave your native country, your relatives, and your father's family, and go to the land that I will show you.
King James Bible
Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee:
Darby Bible Translation
And Jehovah had said to Abram, Go out of thy land, and from thy kindred, and from thy father's house, to the land that I will shew thee.
World English Bible
Now Yahweh said to Abram, "Get out of your country, and from your relatives, and from your father's house, to the land that I will show you.
Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Abram, 'Go for thyself, from thy land, and from thy kindred, and from the house of thy father, unto the land which I shew thee.
Genesis 12:1 Parallel
CommentaryWesley's Notes on the Bible
12:1 We have here the call by which Abram was removed out of the land of his nativity into the land of promise, which was designed both to try his faith and obedience, and also to set him apart for God. The circumstances of this call we may be somewhat helped to the knowledge of, from Stephen's speech, Acts 7:2, where we are told, That the God of glory appeared to him to give him this call, appeared in such displays of his glory as left Abram no room to doubt. God spake to him after in divers manners: but this first time, when the correspondence was to be settled, he appeared to him as the God of glory, and spake to him. That this call was given him in Mesopotamia, before he dwelt in Charran, and in obedience to this call, he came out of the land of the Chaldeans, and dwelt in Charran or Haran about five years, and from thence, when his father was dead, by a fresh command, he removed him into the land of Canaan. Some think Haran was in Chaldea, and so was still a part of Abram's country; or he having staid there five years, began to call it his country, and to take root there, till God let him know this was not the place he was intended for. Get thee out of thy country - Now, By this precept he was tried whether he loved God better than he loved his native soil, and dearest friends, and whether he could willingly leave all to go along with God. His country was become idolatrous, his kindred and his father's house were a constant temptation to him, and he could not continue with them without danger of being infected by them; therefore get thee out, (Heb.) vade tibi, get thee gone with all speed, escape for thy life, look not behind thee. By this precept he was tried whether he could trust God farther than he saw him, for he must leave his own country to go to a land that God would shew him; he doth not say, 'tis a land that I will give thee nor doth he tell him what land it was, or what kind of land; but he must follow God with an implicit faith, and take God's word for it in the general, though he had no particular securities given him, that he should be no loser by leaving his country to follow God.
LibraryI Will Bless Thee, --And Thou Shalt be a Blessing. " --Gen. xii. 2
I will bless thee,--and thou shalt be a blessing."--Gen. xii. 2. Where'er the Patriarch pitch'd his tent, He built an altar to his God, And sanctified, where'er he went, With faith and prayer, the ground he trod. Through all the East, for riches famed, Heaven's gifts, he set his heart on none; Nor, when the dearest was reclaim'd, Withheld his son, his only son. Wherefore, in blessing, he was blest; Friendless, the friend of God became; Long-wandering, every where found rest; Long child-less, nations …
James Montgomery—Sacred Poems and Hymns
Letter xxi (Circa A. D. 1128) to the Abbot of S. John at Chartres
The vineyard of the Lord
Four Shaping Centuries
God told him, 'Leave your native land and your relatives, and come into the land that I will show you.'
It was by faith that Abraham obeyed when God called him to leave home and go to another land that God would give him as his inheritance. He went without knowing where he was going.
Terah lived for 205 years and died while still in Haran.
Then the LORD told him, "I am the LORD who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land as your possession."
When God called me to leave my father's home and to travel from place to place, I told her, 'Do me a favor. Wherever we go, tell the people that I am your brother.'"
Go instead to my homeland, to my relatives, and find a wife there for my son Isaac."
The LORD appeared to Isaac and said, "Do not go down to Egypt, but do as I tell you.
Jump to PreviousAbram Country Depart Family Father's Forth Guide House Household Kindred Leave Relatives Shew Show Thyself
Jump to NextAbram Country Depart Family Father's Forth Guide House Household Kindred Leave Relatives Shew Show Thyself
LinksGenesis 12:1 NIV
Genesis 12:1 NLT
Genesis 12:1 ESV
Genesis 12:1 NASB
Genesis 12:1 KJV
Genesis 12:1 Bible Apps
Genesis 12:1 Biblia Paralela
Genesis 12:1 Chinese Bible
Genesis 12:1 French Bible
Genesis 12:1 German Bible
Genesis 12:1 Commentaries