New Living Translation
But Zerubbabel, Jeshua, and the other leaders of Israel replied, "You may have no part in this work. We alone will build the Temple for the LORD, the God of Israel, just as King Cyrus of Persia commanded us."
King James Bible
But Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the chief of the fathers of Israel, said unto them, Ye have nothing to do with us to build an house unto our God; but we ourselves together will build unto the LORD God of Israel, as king Cyrus the king of Persia hath commanded us.
Darby Bible Translation
But Zerubbabel and Jeshua and the rest of the chief fathers of Israel said to them, Ye have nothing to do with us to build a house to our God, but we alone will build to Jehovah the God of Israel, as king Cyrus, the king of Persia, has commanded us.
World English Bible
But Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the heads of fathers' [houses] of Israel, said to them, "You have nothing to do with us in building a house to our God; but we ourselves together will build to Yahweh, the God of Israel, as king Cyrus the king of Persia has commanded us."
Young's Literal Translation
And Zerubbabel saith to them, also Jeshua, and the rest of the heads of the fathers of Israel, 'Not for you, and for us, to build a house to our God; but we ourselves together do build to Jehovah God of Israel, as the king Cyrus, king of Persia, commanded us.'
Ezra 4:3 Parallel
CommentaryWesley's Notes on the Bible
4:3 With us - As being of another nation and religion, and therefore not concerned in Cyrus's grant, which was confined to the Israelites. Take heed, whom you go partners with, and on whose hand you lean. While we trust God with an absolute confidence, we must trust men with a prudent caution.
LibraryThe Historical Books.
1. In the Pentateuch we have the establishment of the Theocracy, with the preparatory and accompanying history pertaining to it. The province of the historical books is to unfold its practiced working, and to show how, under the divine superintendence and guidance, it accomplished the end for which it was given. They contain, therefore, primarily, a history of God's dealings with the covenant people under the economy which he had imposed upon them. They look at the course of human events on the …
E. P. Barrows—Companion to the Bible
Travelling in Palestine --Roads, Inns, Hospitality, Custom-House Officers, Taxation, Publicans
Influences that Gave Rise to the Priestly Laws and Histories
The Ninth Commandment
The woman was surprised, for Jews refuse to have anything to do with Samaritans. She said to Jesus, "You are a Jew, and I am a Samaritan woman. Why are you asking me for a drink?"
In the first year of King Cyrus of Persia, the LORD fulfilled the prophecy he had given through Jeremiah. He stirred the heart of Cyrus to put this proclamation in writing and to send it throughout his kingdom:
"This is what King Cyrus of Persia says: "The LORD, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth. He has appointed me to build him a Temple at Jerusalem, which is in Judah.
The construction of the Temple of God began in midspring, during the second year after they arrived in Jerusalem. The work force was made up of everyone who had returned from exile, including Zerubbabel son of Shealtiel, Jeshua son of Jehozadak and his fellow priests, and all the Levites. The Levites who were twenty years old or older were put in charge of rebuilding the LORD's Temple.
I replied, "The God of heaven will help us succeed. We, his servants, will start rebuilding this wall. But you have no share, legal right, or historic claim in Jerusalem."
Jump to PreviousBuild Building Chief Commanded Common Cyrus Fathers Heads House Households Houses Israel Jeshua Ourselves Persia Rest Together Zerubbabel
Jump to NextBuild Building Chief Commanded Common Cyrus Fathers Heads House Households Houses Israel Jeshua Ourselves Persia Rest Together Zerubbabel
LinksEzra 4:3 NIV
Ezra 4:3 NLT
Ezra 4:3 ESV
Ezra 4:3 NASB
Ezra 4:3 KJV
Ezra 4:3 Bible Apps
Ezra 4:3 Biblia Paralela
Ezra 4:3 Chinese Bible
Ezra 4:3 French Bible
Ezra 4:3 German Bible
Ezra 4:3 Commentaries