New Living Translation
Zimri immediately killed the entire royal family of Baasha, leaving him not even a single male child. He even destroyed distant relatives and friends.
King James Bible
And it came to pass, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, that he slew all the house of Baasha: he left him not one that pisseth against a wall, neither of his kinsfolks, nor of his friends.
Darby Bible Translation
And it came to pass when he began to reign, as soon as he sat on his throne, he slew all the house of Baasha: he left him not a male, neither of his kinsmen nor of his friends.
World English Bible
It happened, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, that he struck all the house of Baasha: he didn't leave him a single one who urinates on a wall, neither of his relatives, nor of his friends.
Young's Literal Translation
and it cometh to pass in his reigning, at his sitting on his throne, he hath smitten the whole house of Baasha; he hath not left to him any sitting on the wall, and of his redeemers, and of his friends.
1 Kings 16:11 Parallel
CommentaryWesley's Notes on the Bible
16:11 Kinfolks - Heb. avengers; to whom it belonged to revenge his death.
LibrarySennacherib (705-681 B. C. )
The struggle of Sennacherib with Judaea and Egypt--Destruction of Babylon. Sennacherib either failed to inherit his father's good fortune, or lacked his ability.* He was not deficient in military genius, nor in the energy necessary to withstand the various enemies who rose against him at widely removed points of his frontier, but he had neither the adaptability of character nor the delicate tact required to manage successfully the heterogeneous elements combined under his sway. * The two principal …
G. Maspero—History Of Egypt, Chaldaea, Syria, Babylonia, and Assyria, V 8
The Healing of the Waters
The Assyrian Revival and the Struggle for Syria
1 Kings 15:29
He immediately slaughtered all the descendants of King Jeroboam, so that not one of the royal family was left, just as the LORD had promised concerning Jeroboam by the prophet Ahijah from Shiloh.
1 Kings 16:3
So now I will destroy you and your family, just as I destroyed the descendants of Jeroboam son of Nebat.
1 Kings 16:10
Zimri walked in and struck him down and killed him. This happened in the twenty-seventh year of King Asa's reign in Judah. Then Zimri became the next king.
1 Kings 21:22
I am going to destroy your family as I did the family of Jeroboam son of Nebat and the family of Baasha son of Ahijah, for you have made me very angry and have led Israel into sin.'
2 Kings 9:9
I will destroy the family of Ahab as I destroyed the families of Jeroboam son of Nebat and of Baasha son of Ahijah.
Jump to PreviousBaasa Baasha Ba'asha Baasha's Family Friends House Killed Kinsfolk Kinsfolks Kinsman Kinsmen Leave Male Man-Child Pisseth Reign Relative Relatives Sat Seated Single Slew Smote Soon Spare Struck Throne Urinates Wall Whether Whole
Jump to NextBaasa Baasha Ba'asha Baasha's Family Friends House Killed Kinsfolk Kinsfolks Kinsman Kinsmen Leave Male Man-Child Pisseth Reign Relative Relatives Sat Seated Single Slew Smote Soon Spare Struck Throne Urinates Wall Whether Whole
Links1 Kings 16:11 NIV
1 Kings 16:11 NLT
1 Kings 16:11 ESV
1 Kings 16:11 NASB
1 Kings 16:11 KJV
1 Kings 16:11 Bible Apps
1 Kings 16:11 Biblia Paralela
1 Kings 16:11 Chinese Bible
1 Kings 16:11 French Bible
1 Kings 16:11 German Bible
1 Kings 16:11 Commentaries