New International Version
You transplanted a vine from Egypt; you drove out the nations and planted it.
King James Bible
Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
Darby Bible Translation
Thou broughtest a vine out of Egypt; thou didst cast out the nations, and plant it:
World English Bible
You brought a vine out of Egypt. You drove out the nations, and planted it.
Young's Literal Translation
A vine out of Egypt Thou dost bring, Thou dost cast out nations, and plantest it.
Psalm 80:8 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Thou hast brought a vine out of Egypt - This is a most elegant metaphor, and every where well supported. The same similitude is used by Isaiah, Isaiah 5:1, etc.; by Jeremiah, Jeremiah 2:21; by Ezekiel, Ezekiel 17:5, Ezekiel 17:6; by Hosea, Hosea 10:1; by Joel, Joel 1:7; by Moses, Deuteronomy 32:32, Deuteronomy 32:33; and often by our Lord himself, Matthew 20:1, etc.; Matthew 21:33, etc.; Mark 12:1, etc. And this was the ordinary figure to represent the Jewish Church. We may remark several analogies here: -
1. This vine was brought out of Egypt that it might be planted in a better and more favorable soil. The Israelites were brought out of their Egyptian bondage that they might be established in the land of Canaan, where they might grow and flourish, and worship the true God.
2. When the husbandman has marked out a proper place for his vineyard, he hews down and roots up all other trees; gathers out the stones, brambles, etc., that might choke the young vines, and prevent them from being fruitful, So God cast out the heathen nations from the land of Canaan, that his pure worship might be established, and that there might not remain there any incitements to idolatry.
Treasury of Scripture Knowledge
thou hast cast
This most elegant allegory, which is everywhere well supported, is frequently employed by sacred writers: see the Parallel Passages.
LibraryOne Antidote for Many Ills
This morning's sermon, then will be especially addressed to my own church, on the absolute necessity of true religion in our midst, and of revival from all apathy and indifference. We may ask of God multitudes of other things, but amongst them all, let this be our chief prayer: "Lord, revive us; Lord, revive us!" We have uttered it in song; let me stir up your pure minds, by way of remembrance, to utter it in your secret prayers, and make it the daily aspiration of your souls. I feel, beloved, that …
Charles Haddon Spurgeon—Spurgeon's Sermons Volume 5: 1859
Period iii. The Critical Period: A. D. 140 to A. D. 200
The Barren Fig-Tree;
"I am the true vine, and my Father is the gardener.
After receiving the tabernacle, our ancestors under Joshua brought it with them when they took the land from the nations God drove out before them. It remained in the land until the time of David,
You will bring them in and plant them on the mountain of your inheritance-- the place, LORD, you made for your dwelling, the sanctuary, Lord, your hands established.
"As for all the inhabitants of the mountain regions from Lebanon to Misrephoth Maim, that is, all the Sidonians, I myself will drive them out before the Israelites. Be sure to allocate this land to Israel for an inheritance, as I have instructed you,
2 Chronicles 20:7
Our God, did you not drive out the inhabitants of this land before your people Israel and give it forever to the descendants of Abraham your friend?
With your hand you drove out the nations and planted our ancestors; you crushed the peoples and made our ancestors flourish.
the root your right hand has planted, the son you have raised up for yourself.
Jump to PreviousBroughtest Cast Drive Driving Drove Egypt Heathen Nations Plant Planted Plantedst Plantest Planting Pluck Removed Vine
Jump to NextBroughtest Cast Drive Driving Drove Egypt Heathen Nations Plant Planted Plantedst Plantest Planting Pluck Removed Vine
LinksPsalm 80:8 NIV
Psalm 80:8 NLT
Psalm 80:8 ESV
Psalm 80:8 NASB
Psalm 80:8 KJV
Psalm 80:8 Bible Apps
Psalm 80:8 Biblia Paralela
Psalm 80:8 Chinese Bible
Psalm 80:8 French Bible
Psalm 80:8 German Bible
Psalm 80:8 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.