New International Version
May he defend the afflicted among the people and save the children of the needy; may he crush the oppressor.
King James Bible
He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.
Darby Bible Translation
He will do justice to the afflicted of the people; he will save the children of the needy, and will break in pieces the oppressor.
World English Bible
He will judge the poor of the people. He will save the children of the needy, and will break the oppressor in pieces.
Young's Literal Translation
He judgeth the poor of the people, Giveth deliverance to the sons of the needy, And bruiseth the oppressor.
Psalm 72:4 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
The mountains shall bring peace - Perhaps mountains and hills are here taken in their figurative sense, to signify princes and petty governors; and it is a prediction that all governors of provinces and magistrates should administer equal justice in their several departments and jurisdictions; so that universal peace should be preserved, and the people be every where prosperous; for שלום shalom signifies both peace and prosperity, for without the former the latter never existed.
But what is the meaning of "the little hills by righteousness?" Why, it has no meaning: and it has none, because it is a false division of the verse. The word בצדקה bitsedakah, in righteousness, at the end of Psalm 72:3, should begin Psalm 72:4, and then the sense will be plain. Psalm 72:3 : "The mountains and the hills shall bring prosperity to the people." Psalm 72:4 : "In righteousness he shall judge the poor of the people: he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor."
The effects, mentioned in the fourth verse, show that King Solomon should act according to the law of his God; and that all officers, magistrates, and governors, should minister equal rights through every part of the land. The Septuagint has the true division: Αναλαβετω τα ορη ειρηνην τῳ λαῳ σου, και οἱ βουνοι· Εν δικαιοσυνῃ κρινει τους πτωχους του λαου, κ. τ. λ. "The mountains shall bring peace to thy people, and the hills: In righteousness shall he judge the poor of thy people," etc.
Treasury of Scripture Knowledge
He shall judge
LibraryThe Eternal Name
It is pleasant, then, to find that there is one thing which is to last for ever. Concerning that one thing we hope to speak to-night, if God will enable me to preach, and you to hear. "His name shall endure for ever." First, the religion sanctified by his name shall endure for ever; secondly, the honor of his name shall endure for ever; and thirdly, the saving, comforting power of his name shall endure for ever. I. First, the religion of the name of Jesus is to endure for ever. When impostors forged …
Charles Haddon Spurgeon—Spurgeon's Sermons Volume 1: 1855
Jesus --"All Blessing and all Blest"
The Millennium in Relation to Sin.
The Millennium in Relation to the World.
You will break them with a rod of iron; you will dash them to pieces like pottery."
For he will deliver the needy who cry out, the afflicted who have no one to help.
If a king judges the poor with fairness, his throne will be established forever.
but with righteousness he will judge the needy, with justice he will give decisions for the poor of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth; with the breath of his lips he will slay the wicked.
A bruised reed he will not break, and a smoldering wick he will not snuff out. In faithfulness he will bring forth justice;
This is what the LORD says: Do what is just and right. Rescue from the hand of the oppressor the one who has been robbed. Do no wrong or violence to the foreigner, the fatherless or the widow, and do not shed innocent blood in this place.
Do not oppress the widow or the fatherless, the foreigner or the poor. Do not plot evil against each other.'
Jump to PreviousAfflicted Break Bruiseth Cause Children Crush Crushed Defend Deliverance Judge Judgeth Justice Need Needy Oppressor Pieces Poor Salvation Save Vindicate Violent
Jump to NextAfflicted Break Bruiseth Cause Children Crush Crushed Defend Deliverance Judge Judgeth Justice Need Needy Oppressor Pieces Poor Salvation Save Vindicate Violent
LinksPsalm 72:4 NIV
Psalm 72:4 NLT
Psalm 72:4 ESV
Psalm 72:4 NASB
Psalm 72:4 KJV
Psalm 72:4 Bible Apps
Psalm 72:4 Biblia Paralela
Psalm 72:4 Chinese Bible
Psalm 72:4 French Bible
Psalm 72:4 German Bible
Psalm 72:4 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.