Psalm 68:9
Parallel Verses
New International Version
You gave abundant showers, O God; you refreshed your weary inheritance.

King James Bible
Thou, O God, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.

Darby Bible Translation
Thou, O God, didst pour a plentiful rain upon thine inheritance, and when it was weary thou strengthenedst it.

World English Bible
You, God, sent a plentiful rain. You confirmed your inheritance, when it was weary.

Young's Literal Translation
A shower of free-will gifts thou shakest out, O God. Thine inheritance, when it hath been weary, Thou hast established it.

Psalm 68:9 Parallel
Commentary
Clarke's Commentary on the Bible

Didst send a plentiful rain - גשם נדבות geshem nedaboth, a shower of liberality. I believe this to refer to the manna by which God refreshed and preserved alive the weary and hungry Israelites.

Treasury of Scripture Knowledge

didst

Psalm 65:9 You visit the earth, and water it: you greatly enrich it with the river of God, which is full of water: you prepare them corn...

Psalm 77:16,17 The waters saw you, O God, the waters saw you; they were afraid: the depths also were troubled...

Psalm 78:24-27 And had rained down manna on them to eat, and had given them of the corn of heaven...

Deuteronomy 11:10-12,14 For the land, where you go in to possess it, is not as the land of Egypt, from from where you came out, where you sowed your seed...

Ezekiel 34:26 And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season...

send. [heb.] shake out
confirm thine inheritance [heb.] confirm it

Library
The Burden-Bearing God
'Blessed be the Lord, who daily loadeth us with benefits.'--(A.V.). 'Blessed be the Lord, who daily beareth our burden.' --PSALM lxviii. 19 (R.V.). The difference between these two renderings seems to be remarkable, and a person ignorant of any language but our own might find it hard to understand how any one sentence was susceptible of both. But the explanation is extremely simple. The important words in the Authorised Version, 'with benefits,' are a supplement, having nothing to represent them
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture

Rejoicing Before God.
(Preached on the Anniversary of the Battle of Leipsic, October 18th, 1818.) TEXT: PSALM lxviii. 3, 4. ANY one who had heard our last hymn without knowing the occasion of to-day's festival might suppose that we seemed more like entering on a day of supplication in regard to the future, than on what it really is, a day of thankful remembrance of the great and divine deliverance wrought for us in the immediate past. But can we, or ought we, to separate these? God's kindness and grace always anticipate
Friedrich Schleiermacher—Selected Sermons of Schleiermacher

Of the Three Woe Trumpets.
There still remain three trumpets, the greatest and most grievous of all, and therefore discriminated from the former by the appellation of Woes. For after the conclusion of the fourth trumpet, "I saw and heard," says he, "an angel flying in the midst of heaven, and saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabitants of the earth, by reason of the other voices of the trumpets of the three angels, which are yet to sound." Also, c. ix. v. 12, and c. xi. v. 14. Doubtless, since the Christian
Joseph Mede—A Key to the Apocalypse

Letter Xlii to the Illustrious Youth, Geoffrey De Perrone, and his Comrades.
To the Illustrious Youth, Geoffrey de Perrone, and His Comrades. He pronounces the youths noble because they purpose to lead the religious life, and exhorts them to perseverance. To his beloved sons, Geoffrey and his companions, Bernard, called Abbot of Clairvaux, wishes the spirit of counsel and strength. 1. The news of your conversion that has got abroad is edifying many, nay, is making glad the whole Church of God, so that The heavens rejoice and the earth is glad (Ps. xcvi. 11), and every tongue
Saint Bernard of Clairvaux—Some Letters of Saint Bernard, Abbot of Clairvaux

Cross References
Leviticus 26:4
I will send you rain in its season, and the ground will yield its crops and the trees their fruit.

Deuteronomy 11:11
But the land you are crossing the Jordan to take possession of is a land of mountains and valleys that drinks rain from heaven.

Judges 5:4
"When you, LORD, went out from Seir, when you marched from the land of Edom, the earth shook, the heavens poured, the clouds poured down water.

Job 5:10
He provides rain for the earth; he sends water on the countryside.

Psalm 65:9
You care for the land and water it; you enrich it abundantly. The streams of God are filled with water to provide the people with grain, for so you have ordained it.

Ezekiel 34:26
I will make them and the places surrounding my hill a blessing. I will send down showers in season; there will be showers of blessing.

Jump to Previous
Abroad Abundance Abundant Confirm Confirmed Established Freely Free-Will Gifts Heritage Inheritance Languished Parched Plentiful Pour Rain Refreshed Restore Shakest Shed Shower Showers Strength Strengthenedst Weariness Weary Whereby
Jump to Next
Abroad Abundance Abundant Confirm Confirmed Established Freely Free-Will Gifts Heritage Inheritance Languished Parched Plentiful Pour Rain Refreshed Restore Shakest Shed Shower Showers Strength Strengthenedst Weariness Weary Whereby
Links
Psalm 68:9 NIV
Psalm 68:9 NLT
Psalm 68:9 ESV
Psalm 68:9 NASB
Psalm 68:9 KJV

Psalm 68:9 Bible Apps
Psalm 68:9 Biblia Paralela
Psalm 68:9 Chinese Bible
Psalm 68:9 French Bible
Psalm 68:9 German Bible

Psalm 68:9 Commentaries

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.

Bible Hub
Psalm 68:8
Top of Page
Top of Page