New International Version
"'Do not eat any meat with the blood still in it. "'Do not practice divination or seek omens.
King James Bible
Ye shall not eat any thing with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times.
Darby Bible Translation
Ye shall eat nothing with the blood. -- Ye shall not practise enchantment, nor use auguries.
World English Bible
"'You shall not eat any meat with the blood still in it; neither shall you use enchantments, nor practice sorcery.
Young's Literal Translation
'Ye do not eat with the blood; ye do not enchant, nor observe clouds.
Leviticus 19:26 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Neither shall ye use enchantment - לא תנחשו lo thenachashu. Conjecture itself can do little towards a proper explanation of the terms used in this verse. נחש nachash; See note at Genesis 3:1 (note), we translate serpent, and with very little propriety; but though the word may not signify a serpent in that place, it has that signification in others. Possibly, therefore, the superstition here prohibited may be what the Greeks called Ophiomanteia, or divination by serpents.
Nor observe times - ולא תעוננו velo teonenu, ye shall not divine by clouds, which was also a superstition much in practice among the heathens, as well as divination by the flight of birds. What these prohibitions may particularly refer to, we know not. See Clarke's note on Genesis 41:8.
Treasury of Scripture Knowledge
with the blood
LibraryFebruary the Thirteenth Grudges
"Thou shalt not bear any grudge." --LEVITICUS xix. 11-18. How searching is that demand upon the soul! My forgiveness of my brother is to be complete. No sullenness is to remain, no sulky temper which so easily gives birth to thunder and lightning. There is to be no painful aloofness, no assumption of a superiority which rains contempt upon the offender. When I forgive, I am not to carry any powder forward on the journey. I am to empty out all my explosives, all my ammunition of anger and revenge. …
John Henry Jowett—My Daily Meditation for the Circling Year
The Law of Love
Parable of the Good Samaritan.
Appendix xiv. The Law in Messianic Times.
Instead we should write to them, telling them to abstain from food polluted by idols, from sexual immorality, from the meat of strangled animals and from blood.
"But you must not eat meat that has its lifeblood still in it.
Isn't this the cup my master drinks from and also uses for divination? This is a wicked thing you have done.'"
And wherever you live, you must not eat the blood of any bird or animal.
"'I will set my face against any Israelite or any foreigner residing among them who eats blood, and I will cut them off from the people.
But in the fifth year you may eat its fruit. In this way your harvest will be increased. I am the LORD your God.
But you must not eat the blood; pour it out on the ground like water.
Jump to PreviousArts Auguries Augury Blood Clouds Divination Eat Enchantment Enchantments Flesh Food Meat Observe Practice Practise Search Signs Soothsaying Sorcery Strange Times Use Used Witchcraft Wonders
Jump to NextArts Auguries Augury Blood Clouds Divination Eat Enchantment Enchantments Flesh Food Meat Observe Practice Practise Search Signs Soothsaying Sorcery Strange Times Use Used Witchcraft Wonders
LinksLeviticus 19:26 NIV
Leviticus 19:26 NLT
Leviticus 19:26 ESV
Leviticus 19:26 NASB
Leviticus 19:26 KJV
Leviticus 19:26 Bible Apps
Leviticus 19:26 Biblia Paralela
Leviticus 19:26 Chinese Bible
Leviticus 19:26 French Bible
Leviticus 19:26 German Bible
Leviticus 19:26 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.