New International Version
But she was unfaithful to him. She left him and went back to her parents' home in Bethlehem, Judah. After she had been there four months,
King James Bible
And his concubine played the whore against him, and went away from him unto her father's house to Bethlehemjudah, and was there four whole months.
Darby Bible Translation
And his concubine played the whore against him, and went away from him to her father's house to Bethlehem-Judah, and was there some time, -- four months.
World English Bible
His concubine played the prostitute against him, and went away from him to her father's house to Bethlehem Judah, and was there the space of four months.
Young's Literal Translation
and commit whoredom against him doth his concubine, and she goeth from him unto the house of her father, unto Beth-Lehem-Judah, and is there days -- four months.
Judges 19:2 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Played the whore - Neither the Vulgate, Septuagint, Targum, nor Josephus, understand this word as implying any act of conjugal infidelity on the woman's part. They merely state that the parties disagreed, and the woman returned to her father's house. Indeed all the circumstances of the case vindicate this view of the subject. If she had been a whore, or adulteress, it is not very likely that her husband would have gone after her to speak friendly, literally, to speak to her heart, and entreat her to return. The Vulgate simply states, quae reliquit eum, that she left him; the Septuagint, ωργισθη αυτῳ, that she was angry with him; the Targum ובסרת עלוהי ubserath alohi, that she despised him; Josephus, αλλοτοιως ειχε, that she was alienated, or separated herself, from him. Houbigant translates the clause: quae cum ab eo alienata esset, vel irata in eum esset, eum reliquit; "who when she was alienated from him, or angry with him, left him;" and he defends this version in his note. I think the true meaning to be among the above interpretations. They had contentions; she ceased to love him, her affections were alienated from him; and she left his house, and went home to her father.
Treasury of Scripture Knowledge
four whole months, or a year and four months. Heb. days, four months.
LibraryRenewal of Troubles. Second Exile. Pistus and Gregory, Culmination of Eusebian Intrigue. Rome and Sardica. (337-346).
(1). The stay of Athanasius at Alexandria was brief and troubled. The city was still disturbed by Arian malcontents, who had the sympathy of Jews and Pagans, and it was reported that the monks, and especially the famous hermit Antony, were on their side. This impression, however, was dissipated by the appearance of the great Ascetic himself, who, at the urgent request of the orthodox (pp. 214 sq., 503), consented to shew himself for two days in the uncongenial atmosphere of the city. The mystery …
Athanasius—Select Works and Letters or Athanasius
A young Levite from Bethlehem in Judah, who had been living within the clan of Judah,
In those days Israel had no king. Now a Levite who lived in a remote area in the hill country of Ephraim took a concubine from Bethlehem in Judah.
her husband went to her to persuade her to return. He had with him his servant and two donkeys. She took him into her parents' home, and when her father saw him, he gladly welcomed him.
Jump to PreviousAh Angry Bethlehem Beth-Lehem Bethlehemjudah Beth-Lehem-Judah Commit Concubine Harlot House Judah Months Period Played Prostitute Servant-Wife Space Unfaithful Whole Whore Whoredom
Jump to NextAh Angry Bethlehem Beth-Lehem Bethlehemjudah Beth-Lehem-Judah Commit Concubine Harlot House Judah Months Period Played Prostitute Servant-Wife Space Unfaithful Whole Whore Whoredom
LinksJudges 19:2 NIV
Judges 19:2 NLT
Judges 19:2 ESV
Judges 19:2 NASB
Judges 19:2 KJV
Judges 19:2 Bible Apps
Judges 19:2 Biblia Paralela
Judges 19:2 Chinese Bible
Judges 19:2 French Bible
Judges 19:2 German Bible
Judges 19:2 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.